Em vez disso, o Juanderson envolveu-se naquilo que providenciava uma espécie de oportunidade e esperança no local onde morava, que era o Tráfico de droga. | TED | ولكن جوانديرسون حصل على فرصة حصل على امل وقاه من ان يغدو عنصرا في تجارة المخدرات |
Apanhar-te mostra ao mundo que a Turquia combate o Tráfico de droga. | Open Subtitles | يمسك بك ليعرضك أمام العالم تركيا تحارب تجارة المخدرات |
Demorou até 2011, quando apareceu no fim da lista, em que outras coisas tinham prioridade, como o Tráfico de droga africano. | TED | استغرق الأمر حتى عام 2011، كي يتم اعتماده، حيث أن أمورا أخرى، مثل تهريب المخدرات في غرب أفريقيا، نالت الأسبقية. |
Implica adjuntos importantes no Tráfico de droga. | Open Subtitles | تحمل أسماء بعض جواسيس اكبر الشركات فى عمليات تهريب المخدرات فى المدينة. |
Pensei nele, mas ele foi preso esta manhã por Tráfico de droga. | Open Subtitles | لقد فكرنا فيه أيضا ولكن قد تم توقيفه هذا الصباح بتهمة المتاجرة بالمخدرات |
E quando o LeBlanc foi preso por Tráfico de droga, encontraram GHB nas garrafas de anis. | Open Subtitles | وعندما تم اعتقال لبلانق بسبب الاتجار بالمخدرات عثروا على المخدر الخاص بة فى زجاجات مُستخلص اليانسون |
Deixou-se apanhar num Tráfico de droga com uns vadios. | Open Subtitles | لقد علق في صفقة مخدرات مع بعض الأشقياء |
Os meus pais apanharam 15 anos por Tráfico de droga. | Open Subtitles | أبواي حُكم عليهما بخسمة عشر عام لتجارة المخدرات |
Sabe que estes telemóveis são usados no Tráfico de droga. | Open Subtitles | أنتم تبيعون هواتف تعلمون أنها تُستعمل لتجارة المخدّرات |
É um tipo chinês que... mantém uma rede internacional de Tráfico de droga e lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | إنه رجل صيني يدير منظمة دولية لتهريب المخدرات وغسيل الأموال |
Podem ser indiciados por rapto, extorsão e Tráfico de droga. | Open Subtitles | انك بصدد الاختطاف ، الابتزاز وتجارة المخدرات |
O Inspector acha que ele estava envolvido no Tráfico de droga local. | Open Subtitles | يعتقد المفتش انه كان متورطا في تجارة المخدرات المحلية وقتل لأنه كان يعقد اتفاقا ما. |
na sua escalada no lucrativo Tráfico de droga. | Open Subtitles | بينما هو قد شَقّ طريقه صعوداً لرُتب تجارة المخدرات المربحة |
Morou no mesmo bairro social onde agora controla o Tráfico de droga. | Open Subtitles | يسكن في المسكن الشعبي نفسه حيث يُنظم الآن تجارة المخدرات |
Scampia é a localidade com mais Tráfico de droga do mundo. | Open Subtitles | تعتبر "سكامبيا" هي الأكبر محلياً في تجارة المخدرات في العالم |
De Tráfico de droga a homicídio premeditado. | Open Subtitles | تتحول من تهريب المخدرات إلى القتل مع سبق الإصرار و الترصد |
E depois descobriu que o Tráfico de droga dá mais lucros do que o trabalho do governo. | Open Subtitles | و إكتشف بسرعه أن تهريب المخدرات مربح بصوره أكبر من العمل الحكومي |
Acabou uma pena de cinco anos em Rikers, por Tráfico de droga. | Open Subtitles | توه خلص خمس سنين بسجن رايكرز .بسبب تهمة تهريب المخدرات |
Perante a lei islâmica, o Tráfico de droga é punível com a morte. | Open Subtitles | حسب القانون الإسلامي، المتاجرة بالمخدرات يُعاقب عليها بالإعدام |
Mais lucrativo, que o Tráfico de droga. | Open Subtitles | الآن أكثر ربحية من الاتجار بالمخدرات |
Esqueceu-se de mencionar a sua amante lésbica... que fazia um circuito internacional de Tráfico de droga. | Open Subtitles | لكن لم تخبرني عن حبها للسحاقية التي تدير صفقة مخدرات عالمة. |
Um cenário improvável, um rancho no coração dos EUA no estado do Wisconsin, onde agentes federais afirmam ter descoberto os cabecilhas de um bando internacional de Tráfico de droga. | Open Subtitles | في واقعة غير محتملة , مزرعة في قلب أمريكا , ويسكونسن حيث وجد العملاء الفيدراليون العقول المدبرة خلف شبكة دولية لتجارة المخدرات |
Sabem que têm de desaparecer ou que serão presos por Tráfico de droga. | Open Subtitles | أو سيتوقّعون سجنًا طويل المدة لتجارة المخدّرات |
Este parque era o centro do Tráfico de droga na cidade. | Open Subtitles | هذا المتنزه هو نقطة الصفر لتهريب المخدرات في المدينة |
E ela ganhou uma medalha por extorsão e Tráfico de droga. | Open Subtitles | لدينا سوابق فى عمليات ابتزاز وتجارة المخدرات |