"trás disto tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وراء كل هذا
        
    • خلف كل هذا
        
    E o que descobrimos que está por trás disto tudo, fomentando suspeitas a uma escala global? Open Subtitles وما الذى اكتشفنا انه وراء كل هذا الشك المتزايد واصبح شئ عالمى ؟
    Achas que o Donnagon está por trás disto tudo? Open Subtitles هل تعتقد ان دوناجون وراء كل هذا
    Ele havia de gostar de saber quem está por trás disto tudo. Open Subtitles سيكون راغبا فى معرفة من وراء كل هذا
    Pronto, deve estar por trás disto tudo. Open Subtitles -ربما لاحقاً، حسناً حسنٌ، يجدر أن يكون خلف كل هذا
    Tenho de acreditar que há um motivo por trás disto tudo. Open Subtitles يجب أن أعتقد أن هناك هدف خلف كل هذا
    Há um grande maestro por trás disto tudo. Open Subtitles هُناك مخططٌ جميل وراء كل هذا
    Como descobrir qual das irmãs da Eva... está por trás disto tudo. Open Subtitles مثل معرفة أي واحدة من أخوات (حواء) وراء كل هذا.
    Então estas por trás disto tudo? Open Subtitles إذن أنت مَن وراء كل هذا ؟
    Ele está por trás disto tudo. Open Subtitles -إنه من وراء كل هذا
    O Ash? Ele está por trás disto tudo. Open Subtitles (آش)، إنه وراء كل هذا
    Só lhe queria dizer que falei com o Riddle, disse-lhe que talvez, Roger Maddox esteja por trás disto tudo. Open Subtitles " فقط أريد أن تعلم أنني تحدثت مع " ريدل " أخبرته بأنه ربما " روجر مادوكس خلف كل هذا
    Eu sei que estás por trás disto tudo. Open Subtitles انا اعلم انك خلف كل هذا
    Catherine, esta é a minha melhor oportunidade de finalmente descobrir quem está por trás disto tudo. Open Subtitles (كاثرين) , تلك أفضل فرصى لأكتشف أخيرا من خلف كل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more