Podes passá-las à procura de uma cura milagrosa, ou podes passar os melhores três dias da tua vida. | Open Subtitles | يمكنك البحث في الأوراق الطبيّة باحثةً عن معجزة شفاء. أو يمكنك جعل هذه الاثنان وسبعون ساعة أفضل ثلاثة أيام في حياتك. |
Foram os melhores três dias da minha vida. | Open Subtitles | كانت هذه أفضل ثلاثة أيام في حياتي |
Ela perde a voz, e nos estamos a três dias da gripe Húngara. | Open Subtitles | فقدت صوتها ونحن على بعد ثلاثة أيام من الانفلونزا الهنغارية |
Se há algum monstro subterrâneo é o peso esmagador do distanciamento psicológico que começa a atingir todos os membros da equipa. logo ao fim de três dias da entrada mais próxima. | TED | إذا كان هناك وحش تحت الأرض، هو الشعور النفسي الساحق بالبعد والذي يصيب كل عضو من أعضاء الفريق بمجرد عبور نحو ثلاثة أيام من أقرب مدخل. |
Harold Claven, 64 anos... a três dias da reforma. | Open Subtitles | هارولد Claven، 64، ثلاثة أيام من التقاعد. |