Moisés disse que o sol brilharia dentro de três dias, e é verdade. | Open Subtitles | موسى قال أن الشمس ستشرق بعد ثلاثة أيام و كان محقا |
Está fechado há três dias e tenho a sensação de que ele não quer colaborar. | Open Subtitles | إنه محبوس عندنا منذ حولي ثلاثة أيام و يسيطر عليَّ شعور أنه |
É que já passaram três dias e três noites. | Open Subtitles | إنه فقط,لقد مر ثلاث أيام وثلاث ليالٍ الآن |
Este homem foi ferido há três dias e sangrou até ontem, quando morreu. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أيام مضت هذا الرجل كان مصاباً نزف حتى مات البارحة |
Sabes, já passou três dias e ninguém me alimentou. | Open Subtitles | كما تعلمين ، لقد كانت ثلاثة أيام ولا أحد أطعمني شيء |
É onde os meus sacos de roupa vão ficar pendurados durante três dias e três noites. Antes de eu... | Open Subtitles | وهناك سوف أعلق حقائبي للغسيل لمدة ثلاثة أيام وليالي قبل .. |
Dois anos, sete meses, três dias e, julgo eu, duas horas? | Open Subtitles | منذ عامين وسبعة اشهر وثلاثة ايام.. وساعتين |
Nem uma migalha na boca, durante três dias e três noites, mas safe-nos... | Open Subtitles | . ثلاثة أيام و ثلاث ليالى . ليست لقمة ستعبر شفاتى . فقط أخرجنا من هنا |
Temos três dias e pouco mais. | Open Subtitles | إن لدينا ثلاثة أيام و بعض الكسور |
Mas, um dia, pareceu-nos a única alternativa. Decha! Durante três dias e noites... | Open Subtitles | لكن في يوم ما، بدا أنه الخيار الوحيد ...لمدة ثلاثة أيام و ليال |
Chama-se Jason Doyle. Morreu há três dias e não encontrei quaisquer vestígios de pólvora. | Open Subtitles | جايسون دويل) ميت منذ) ثلاثة أيام و لا وجود لبقايا بارود |
Passaram-se três dias e nada, nem uma palavra. | Open Subtitles | مرت ثلاثة أيام و لم نتحدث |
Três dias? E continuas aqui? | Open Subtitles | ثلاثة أيام و لم تغادر؟ |
a fazer mais coisas desse género. A seguir, congelei-me dentro de um bloco de gelo, durante três dias e três noites, em Nova Iorque. | TED | فجمدت نفسي في قالب من الجليد لمدة ثلاثة أيام وثلاث ليال في مدينة نيويورك |
Durante três dias e três noites, vão viver da terra, e com um objectivo: | Open Subtitles | لثلاثة أيام وثلاث ليالي، ستغادرون المكان و تركزون |
Passaram três dias e ainda tem depoimentos? | Open Subtitles | ..إذاً، ثلاثة أيام مضت وما زال لديك استجوابات تتولاها؟ |
Ela não dormiu nada nos últimos três dias, e eu também não. | Open Subtitles | هي لم تنم منذ ثلاثة أيام ولا أنا أيضاً |
Cinco países em três dias e nada. | Open Subtitles | خمسة بلدان في ثلاثة أيام ولا شيئ؟ |
O processo leva três dias e três noites. | Open Subtitles | . العملية تستغرق ثلاثة أيام وليالي |
Dois anos, sete meses, três dias e, julgo eu, uma hora e 30 minutos. | Open Subtitles | عامين وسبعة شهور وثلاثة ايام وساعة وثلاثون دقيقة |