Há três dias que não vejo a minha família. | Open Subtitles | لا، لا تفعل أنا لم أر أسرتي منذ ثلاثة أيام |
Aquela coisa está ali há três dias. Que posso fazer, não olhar? | Open Subtitles | ، هذا الشيء هنا منذ ثلاثة أيام و ما الذى أفعله ,أن لا أهتم ؟ |
É que percebi que por cada três dias que fico acordado, ganho 24 horas. | Open Subtitles | وأخيراً أكتشفت الأمر، كلما استيقظت ثلاثة أيام أربح 24 ساعة.. |
Há três dias que nada fala. | Open Subtitles | منذ ثلاثة ايام لايستطيع الحديث او الحركة |
Eu disse-te há três dias que eu precisava desta noite. | Open Subtitles | ادريان اخبرتك قبل ثلاثة ايام باني اريد هذه الليلة اجازة |
Ha três dias que andas a dizer isso. E, no entanto, aqui estou eu. | Open Subtitles | لذا تقول هذا لثلاثة أيام بالرغم من أنني مازلت أقف هنا |
Acontece algo nos próximos três dias que possa afectar a tempestade? | Open Subtitles | هل هناك شيء سيحدث في الأيام الثلاثة القادمة يمكنه, |
Há três dias que não falo com ninguém. | Open Subtitles | لم أتحدث لأى أحد . لمدة ثلاث ايام |
Há três dias que não tenho relações com o Ben e não sei português. | Open Subtitles | توقفت عن ممارسة الجنس مع بين منذ ثلاثة أيام ولا أجيد البرتغالية. |
Há três dias que não tenho relações com o Ben e não sei português. | Open Subtitles | توقفت عن ممارسة الجنس مع بين منذ ثلاثة أيام ولا أجيد البرتغالية. |
Há três dias que não me confesso. | Open Subtitles | لقد كانت ثلاثة أيام منذ إعترافي الأخيرِ. |
Há três dias que ando a dar-vos tanga e, agora, lixaram-me. | Open Subtitles | كنت أكذب عليك منذ ثلاثة أيام والآن كلكم تخذلونني. |
Porque há três dias que não tenho roupa interior lavada. | Open Subtitles | لأنني لم أرتدي أي ملابس داخلية نظيفة منذ ثلاثة أيام |
Estou esfomeado, há três dias que só comemos pães bichentos! | Open Subtitles | أنا جائع لم نأكل شيئا سوى الخبز المليئ بالدود لمدة ثلاثة أيام قذرة |
És mesmo uma doida varrida! Eu sei o que disse sobre seres uma artista, mas há três dias que não durmo. | Open Subtitles | أنت حقا مجنونة ,قلت أنك بحاجة للراحة لكنك لم تنامي ثلاثة أيام |
É sábado. Há três dias que não vais trabalhar, lembras-te? | Open Subtitles | إنه يوم السبت، لم تذهبي للعمل منذ ثلاثة أيام أنسيت؟ |
Vá lá, meu. Há três dias que estás nisto sem parar. | Open Subtitles | بربك يارجل ، لقد كنت تتصرف هكذا منذ ثلاثة أيام بدون راحة |
Desisto. Há três dias que tento adivinhar. | Open Subtitles | ـ كلا ـ أنا استسلم، انا اخمن منذ ثلاثة ايام. |
Se nos cortarem agora o ar, teremos pelo menos três dias, que seria mais ou menos o mesmo tempo que teriam de passar sem água. | Open Subtitles | اذا عزلتنا بهذا الآن سيكون لدينا علي الاقل ثلاثة ايام وهي تقريباً نفس المدة |
Gosto de usar os teus boxers, mas há três dias que não vou a casa. | Open Subtitles | على قدر ما احب ارتداء سروالك البوكسري انا لم اعد الى بيتي من ثلاثة ايام |
Já fizeram muita coisa. Há três dias que está marcada. | Open Subtitles | تم الإنتهاء من العديد من الاشياء الجيدة لقد تم تحديد عمليتها لثلاثة أيام |
Já á três dias que te persigo, para falares cinco minutos. | Open Subtitles | لقد كنتُ أطاردة رجلك لثلاثة أيام لإجراء مقابلة لمدة خمس دقائق |
Os três dias que passei contigo na Cidade de Cabo nunca irei esquece-los. | Open Subtitles | الأيام الثلاثة التي قضيتها ...(معك في (كيب تاون لن أنساها |
Há três dias que o escrevi no horário! | Open Subtitles | كتبته على الجدول منذو ثلاث ايام مضت. |