Vou contar até três e tu preparas o bisturi, está bem? | Open Subtitles | سَأَحْسبُ إلى ثلاثة و أنت سَوف تَأْخذُين هذا المشرط، موافقة؟ |
Deviam ser três e são dois? Que pena! Dói estar errado. | Open Subtitles | المفترض ثلاثة و الواقع اثنان آسف، الوقوع في خطأ مؤلم |
O orçamento para um episódio de televisão pode andar entre os três e os seis milhões de dólares, digamos cinco. | TED | ميزانية الحلقة الواحدة من حلقات التلفزيون تتراوح ما بين ثلاثة و ستة ملايين دولار. |
É o tipo três e não é o ideal. | Open Subtitles | و هو الأسلوب الثالث و ليس مثالياً |
Aqui está ele, a alinhar para três, e, Ricola, é bom. | Open Subtitles | هاهو يستعد للقذف للمرة الثالثة و " ريكولا" ,إنها جميلة |
Porque é que há três — e apenas três — versões diferentes de cada uma destas partículas? | TED | فـلـمَ هنالك ثلاثة، وثلاثة فقط من الصور المختلفة لكـلٍّ من هذه الجسيمات؟ |
Vou contar até três e depois entro aí. | Open Subtitles | انظر ، سأعد حتى ثلاثة و من ثمَّ سأدخل عليك |
"Compre três e leve dois grátis, sem prazo de validade." | Open Subtitles | إشتر ثلاثة و احصل على اثنتين مجانا لا تاريخ إنتهاء |
Sou o que me encontro mais próximo. Unidades três e quatro, aguardem para assumir. | Open Subtitles | وحدات ثلاثة و أربعة، يَقِفُ على أهبة الإستعداد لأخذ إنتهى. |
Vou contar até três e começar a dizer palavras que não gostas. | Open Subtitles | ، سأعد إلى ثلاثة و من ثم سأبدأ بقول العديد من الكلمات التي لن تحبيها ، عزيزتي |
Enquanto isso, tira os pessoal da três... e coloca no encanamento da cinco. | Open Subtitles | عندما تنتهي من هذا قم بالتبديل بين رقم ثلاثة و الرقم خمسة |
Quando estiver preparado, inicio uma contagem decrescente a partir do três, e depois salta. | Open Subtitles | عندما تكون مستعداً سوف أعد تنازلياً من ثلاثة و عندها ستقفز |
Estás portanto a dizer que devíamos ter contado até três e talvez tê-lo dito ao mesmo tempo? | Open Subtitles | اذاً أنت تقول كان علينا أن نعد إلى ثلاثة و قول "أحبك" في نفس الوقت. |
Porque as regras número três e oito acabaram de entrar no jogo, pai. | Open Subtitles | لأن القواعد ثلاثة و ثمانية قد اطلوا علينا يا أبي |
A bala atingiu a pá e fez ricochete contra o número três e foi quando o telhado desabou incendiando uma garrafa de álcool puro que vaporizou de imediato o seu corpo e não deixou mais do que uma estátua de carvão e um guincho agudo. | Open Subtitles | ضربت الرصاصة المجرفة و ارتدّتْ على الثالث و عندها تقطّر من السقف كحولٌ أخضرُ صافٍ، فتبخّر جسمه فوراً إلى لا شيء سوى تمثالٍ فحمٍ متصلّب. |
Os doutores um, três e cinco confirmaram-no! | Open Subtitles | الأطبّاء الأوّل و الثالث و الخامس يؤكّدون ذلك! |
Voltemos. São três e meia da manhã. | Open Subtitles | يجب أن نذهب لقد تجاوزت الثالثة و النصف صباحاً |
Ele vai na mulher número três e eu ainda estou solteiro. | Open Subtitles | لا أحاول أن أظهر نفسي على أني معقد هذه زوجته الثالثة , و انا مازلت أعزب |
É um, é dois, voltar... e três e quatro, mais uma vénia... | Open Subtitles | واحد, أثنان واستدر وثلاثة, وأربعة انحني مرة أخرى |
Ainda não são três e dez. | Open Subtitles | لم تأتي الساعة الثالثة وعشر بعد |
Bom, agora que explicámos tudo, façamos o seguinte: fechamos os olhos, contamos até três e quando os abrirmos voltámos aos nossos corpos. | Open Subtitles | الان بما أننا اوضحنا لك الأمر , اليك ما سنفعله سنغلق أعيننا, و سنعد حتى الثلاثة و عندما نفتحها مجدداً, سنرجع الى اجسامنا الطبيعية |
Eu vou contar até três e então vou rebentar com a sua cabeça. Um. | Open Subtitles | سوف أقوم بالعد حتى ثلاثة , ثم سأقوم بتفجير رأسك اللعينة , واحد |
15 anos. Três, três e dois. | Open Subtitles | خمسة عشر عام ثلاثة ، ثلاثة ثُم أثنتان |
Um e dois e três e quatro, cinco, seis, sete, oito. | Open Subtitles | واحد وإثنان وثلاثة أربعة، خمسة، ستّة، سبعة، ثمانية. |