"três lados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثلاث جهات
        
    • ثلاث جوانب
        
    • ثلاثي الحافّات
        
    Constantinopla estava rodeada de água em três lados e era tremendamente fortificada. Open Subtitles كان الماء يحيط بقسطنطينية من ثلاث جهات ومحصنة تحصينا رهيبا
    Óptimo. Assim que eles passarem a oeste, ficarão cercados por três lados. Open Subtitles جيد، ما إن يعبروا الحافة الغربية سيحاصروا من ثلاث جهات
    isolada, num vale, colinas em três lados. Open Subtitles معزولة في وادي، و محاطة بالتلال من ثلاث جهات
    Cabos sobre os três lados... E baterias Archie nestas seis posições. Open Subtitles و أسلاك شائكة من ثلاث جوانب و مدافع مضادة للطائرات في ستة مواقع
    O teu filho conduz a Ahm Shere. Os três lados da pirâmide. Open Subtitles إبنك يقودهم فى الطريق إلى "أم شير" ثلاث جوانب الهرم
    A faca que matou o teu pai tinha corte em três lados. Open Subtitles السكين الذي قُتل به والدكم كان ذو نصلٍ ثلاثي الحافّات
    Há barreiras de aço em três lados. Bem. Open Subtitles أبواب للسلامة فولاذية، مطوق بسياج معدنية من ثلاث جهات
    A missão foi comprometida e foram atacados por três lados. Open Subtitles المهمة أصبحت خطيرة، بهجوم العدو من ثلاث جهات
    Então cercamo-lo em três lados. Open Subtitles ثم سنجعله محاصراً من ثلاث جهات
    Vamos cercar Nanquim por três lados e cerrar fileiras. Open Subtitles وسنحاصر (نانكينج) من ثلاث جهات وبقوات متحالفة
    Nas nossas costas está o rio e os franceses bloquearam os outros três lados. Open Subtitles ظهورنا إلى النهر والفرنسيين يطبقون علينا -في ثلاث جهات ... .
    Red Hook é rodeada por água em três lados. Open Subtitles (ريد هوك) محاطة بالمياه من ثلاث جهات.
    A mesma faca com corte em três lados que o pregador tinha no dia do pacto. Open Subtitles السكين ذو النصل ثلاثي الحافّات عينه ذلك المحترم أتمّ توقيع العقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more