"três meses a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لثلاثة شهور
        
    • ثلاثة أشهر
        
    • ثلاث شهور
        
    • ثلاثة شهورِ
        
    O que parece ótimo, mas para mim, as férias de verão são três meses a ser culpado de tudo. Open Subtitles .. هذا يبدو رائعاً ، لكن بالنسبة لي العطلة الصيفية أساساً رحلة عذاب لثلاثة شهور
    Demorei três meses a cultivar isso, mas está à vontade. Open Subtitles احتجت لثلاثة شهور لزراعة هذه لكن تفضل
    Um homem leva dois a três meses a produzir esperma e o processo está em renovação permanente. TED يستغرق تكوين النطفة من شهرين إلى ثلاثة أشهر و العملية متجددة بثبات
    Fomos a Tiburon, ao fim de três meses. A equipa já lá tinha chegado na semana anterior, com muitos dias de antecedência. TED أذاً ذهبنا إلى تيبورن, بعد ثلاثة أشهر, و كان الفرق قد وصل إلى هناك قبل أسبوع, قبل الوقت المحدد بعدة أيام.
    Acabaste de me contar que passaste três meses a conversar Open Subtitles لقد قلت لي إنك كنت تتحدثين لمدة ثلاث شهور
    três meses a trabalhar comigo, vais ganhar mais do que a Lily num ano. Open Subtitles ثلاث شهور عمل معي ستجني اكثر من ما تجنية ليلي في سنة
    A sua maratona migratória têm uma extensão de quase 4800 km e demorou três meses a ser levada a cabo. Open Subtitles هجرتهم المطوّلة تقريباً لثلاثة ألاف ميلُ لمدة طويلة وتأخذَهم ثلاثة شهورِ.
    Ray, sabes que três meses a tentar não é muito, não sabes? Open Subtitles راي... أنتتَعْرفُ التي ثلاثة شهورِ مِنْ مُحَاوَلَة لَيسَ ذلك لمدة طويلة، حقّ؟
    Não me lembro quando nasci, mas ao fazer três meses a minha Mãe voltou à casa dos meus avós, comigo como prova da sua ruína. Open Subtitles لا أتذكر شيئاُ عندما ولدت. لكن عندما بلغت ثلاثة أشهر من عمري عادت أمي إلى منزل جدي وجدتي
    Nunca tiveste pena de ti mesma... quando demoraste três meses a aprender a andar de bicicleta. Open Subtitles عندما أستغرقتي ثلاثة أشهر لتعلم ركوب الدراجة
    O quê era suposto dizer depois de três meses a fugir? Open Subtitles وكيف أقول لها هذا بعض ثلاث شهور من التهرب؟
    Depois de três meses a carregar merda e de 5 horas por dia sentado nos joelhos, persuadiram-me a voltar para o mundo e a praticar o bem. Open Subtitles بعد حمل الهراء لمدة ثلاث شهور والجلوس على ركبتاي لمدة 5 ساعات في اليوم لقد أقتنعت في العودة للعالم و القيام بشيء جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more