"três partes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثلاثة أجزاء
        
    • ثلاثة اجزاء
        
    O exercício tem três partes. Começa com algo que todos sabemos fazer, que é: como fazer torradas? TED ينقسم التمرين إلى ثلاثة أجزاء ويبدأ بشيء نعلم جميعًا كيفية القيام به، وهو كيفية تحميص الخبز.
    Poderá ser uma ajuda dividir a palavra em três partes: multi - potencial - ista. TED يمكن أن تكون أسهل إذا قسمت الكلمة إلى ثلاثة أجزاء: متعدد والقدرات والكامنة.
    A minha grande ambição é escrever um romance fantástico em três partes sobre as minhas aventuras. Open Subtitles طموحي الغير متحقق لكتابة رواية عظيمة في ثلاثة أجزاء حول مغامراتي
    Uma parte de coragem, três partes de loucura. Open Subtitles جزء واحد من الشجاعة ثلاثة أجزاء من الغباء
    Eu vou contar a história do multiverso em três partes. TED سأسرد عليكم قصة عن الاكوان المتعددة في ثلاثة اجزاء
    Está bem, para algo disto fazer sentido, têm de compreender, existem três partes nesta história. Open Subtitles حسنا،لأى من هذا ليصبح واقعى عليكم أن تفهموا يوجد ثلاثة أجزاء لهذة القصة
    Bem, pensei muito nisso, e acho que posso responder à sua pergunta em três partes. Open Subtitles فكرت بهذا كثيراً و أظن أن بإمكاني إجابة سؤالك في ثلاثة أجزاء
    Avante, soldado. três partes de whisky, uma parte de água. Open Subtitles لما لا تفعل هذا أيها الجندي ثلاثة أجزاء سكوتش وجزء ماء
    Bem-vindos à primeira apresentação da série de três partes intitulada de... Open Subtitles مرحبـاً بكم في محاضرة من ثلاثة أجزاء بعنوان
    Esta noite, a conclusão da nossa reportagem de três partes sobre zoofilia no aquário. Open Subtitles هذه الليلة ، فإن الاستنتاج التقرير من ثلاثة أجزاء لدينا على البهيمية في الحوض.
    Qualquer história que queiram contar pode dividir-se em três partes distintas. Open Subtitles كل القصة رويت يمكن تقسيمها إلى ثلاثة أجزاء منفصلة
    E é essencialmente um sistema de alicerces em três partes. Open Subtitles وهذا هو، في الأساس، وهو نظام الأساس من ثلاثة أجزاء.
    Um dos componentes-chave deste sistema de alicerces em três partes é uma coisa a que chamamos meio tampão. Open Subtitles واحدة من المكونات الرئيسية لهذا النظام أساسا من ثلاثة أجزاء شيء نسميه المتوسطة العازلة.
    Vou partir o problema em três partes. TED سأقسم المشكلة إلى ثلاثة أجزاء
    O resultado final é uma proteína manipulada de três partes que nos permite, pela primeira vez, converter Cs em Ts em localizações especificadas no genoma. TED النتيجة النهائية هي بروتين من ثلاثة أجزاء تمت هندسته الذي يسمحُ لنا لأول مرة بتحويل القواعد نوع سايتوسين إلى ثايمين في أماكن محددة في الجينوم.
    As lições que retiramos daqui têm três partes. TED الدروس بالنسبة لنا في ثلاثة أجزاء
    É um poema, Harry. Rasgado em três partes. Open Subtitles هذه قصيدة يا "هاري"، ممزقة إلى ثلاثة أجزاء.
    São três partes, cada uma com um dígito. Open Subtitles يوجد ثلاثة أجزاء لكل جزء شفرة خاصة
    Todos os truques de magia consistem de três partes, ou actos. Open Subtitles كل خدعة سحرية تعتمد على ثلاثة اجزاء او فصول
    Os dados foram divididos em três partes e escondidos em três relógios, inúteis, a não ser que estejam juntos. Open Subtitles البيانات قُسمت الى ثلاثة اجزاء وتم اخفائه في ثلاث ساعات مختلفة ليست ذات قيمة ان لم تربط معاً
    A molécula que eles desenvolveram tinha três partes. TED الجزيء الذي طوروه لديه ثلاثة اجزاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more