Na verdade, encontramos açúcares adicionados em três quartos de mais dos 600 000 produtos disponíveis nas mercearias. | TED | في الحقيقة، ستجد السكر المضاف في ثلاثة أرباع أكثر من 600,000 غرضٍ في متاجر البقالة. |
três quartos de todos os telemóveis agora vêm com GPS. | Open Subtitles | ثلاثة أرباع كل الهواتف الخلوية تحتل الآن مكانة عالمية |
São três quartos de século. Dá que pensar. | Open Subtitles | هذه ثلاثة أرباع قرن مما يدعو الفتاة للتفكير |
Bem, vou apanhar o ferry para Calais dentro de três quartos de hora, e tenho negócios em França nos próximos três dias. | Open Subtitles | سأستقل عبّارة (كالي) خلال ساعة إلا ربع لدي عمل في (فرنسا) خلال الأيام الثلاث القادمة، طاب نهارك |
A avaliar pela quantidade recuperada, a Sra. Inglethorp ingeriu pelo menos três quartos de grão de estricnina, possivelmente um grão. | Open Subtitles | بالنظر الى الكمية التي كشف عنها السيدة "انغلثورب" هضمت مقدار ثلاث أرباع حبة من الـ ستركنين حبة تقريباً |
MF Happenstance, três quartos de um comprimento. | Open Subtitles | "أم أف هابنستانس" على بعد ثلاث أرباع المسافة. |
Afinal, três quartos de especialização não é algo de tão mau. | Open Subtitles | اتضح أن ثلاثة أرباع التخصّص الكامل.. ليست سيئة بالنهاية |
O mundo tem três quartos de água. Boa sorte a tentar encontrar-me. | Open Subtitles | الماء ثلاثة أرباع العالم، حظاً سعيداً في إيجادي |
Talvez tenhas de aceitar salvar o mundo três quartos de um camponês de cada vez. | Open Subtitles | ربما يجب أن ترضى بإنقاذ العالم بإنقاذ ثلاثة أرباع فلاح على حدة |
Não é agradável ficar a dever-nos três quartos de um milhão de dólares. | Open Subtitles | لسنا أشخاص لطيفين لكى تقترض منا ثلاثة أرباع مليون دولار |
Vemos aqui em 2006, criaram quase três quartos de crias por ninho. Vemos que os que estão mais perto de Punta Tombo, não precisam de ir tão longe. | TED | و ترون هنا في العام 2006 أنها تربي تقريباً ثلاثة أرباع الفراخ في العش الواحد و يمكنكم أن تروا أنها تتواجد بالقرب من بونتا تومبو فهم لا تذهب إلى مناطق بعيدة |
Estive aqui há três quartos de hora. | Open Subtitles | كنت هنا قبل ثلاثة أرباع الساعة |
três quartos de uma especialização valem mais do que uma cadeira. | Open Subtitles | ثلاثة أرباع التخصص أكبر من كل الثانوي |
Tem três quartos de tanque. | Open Subtitles | ثلاث أرباع الخزّان |
Passaram quase três quartos de século desde que eu vi a luz do dia em Ilford. | Open Subtitles | . "ها قد مضى قرابة ثلاث أرباع قرن... "منذ تنسّمت هواء (إلفورد) للمرة الأولى.. |