Nós acreditamos que sofreu o trauma real há três semanas atrás. | Open Subtitles | نعتقد أن الصدمة التي عانيت منها حدثت قبل ثلاثة أسابيع |
Estamos a falar de duas ou três semanas atrás. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن قبل أسبوعين أو ثلاثة أسابيع |
Há três semanas atrás, o meu ex-parceiro no FBI foi morto num tiroteio enquanto investigava a Fraternidade. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أسابيع قتل شريكي السابق في الفيدرالية في طلقة نارية فيما يستجوب عن المنظمة |
Essa foto... foi tirada cerca de três semanas atrás... exatamente nessa mesma localização. | Open Subtitles | هذه الصورة اخذت من حوالى ثلاثة اسابيع لنفس المكان. |
três semanas atrás eu mandei uma carta pra ele dizendo que ia na polícia. | Open Subtitles | منذ ثلاث أسابيع أرسلت إليه خطاباً لأخبره بأننى سأذهب إلى الشرطة |
Pelo menos, foi normal até há três semanas atrás. | Open Subtitles | على الأقل منتظمة بمايكفى حتى ثلاث اسابيع |
Denunciei que mos roubaram há três semanas atrás. | Open Subtitles | بلغت أنهم سرقوا من خزينتى منذ ثلاثة أسابيع مضت |
Vi Henry três semanas atrás no depósito. Sim. | Open Subtitles | رَأيتُ هنري قبل ثلاثة أسابيع في هوم ديبو. |
Descobri que o nosso filho, o mentiroso foi despedido há três semanas atrás. | Open Subtitles | إكتشفتُ أنّ ابننا.. الكاذب طُرد منذ ثلاثة أسابيع |
Nem sequer me lembro do que aprendi à três semanas atrás. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ تذكّرُ ما درسته قبل ثلاثة أسابيع. |
Foi praticamente destruído num acidente de mineração, há três semanas atrás. | Open Subtitles | يُفترض أن يكون قد تدمر بسبب حادث تنقيب قبل ثلاثة أسابيع |
Tenho o histórico das pesquisas de até há três semanas atrás. | Open Subtitles | لقد استعدتُ تاريخ بحثها لما قبل نحو ثلاثة أسابيع. |
À três semanas atrás, ele foi assassinado. Estamos a tentar descobrir quem fez isso. | Open Subtitles | . ولقد قتل قبل ثلاثة أسابيع . و نحن نحاول أن نعرف من قتله |
Foram vistos pela última vez, em Itália, há três semanas atrás. | Open Subtitles | آخر مرة تمّت رؤيتهم فيها كانت في إيطاليا ، قبل ثلاثة أسابيع. |
E, há três semanas atrás, bateste-me à porta. | Open Subtitles | وبعد ذلك قبل ثلاثة أسابيع ظهرت أمام عتبتي |
Ele contou-me que o vis-te a ter uma a três semanas atrás. | Open Subtitles | قال لي أن رأيت له لديه واحدة قبل ثلاثة أسابيع. |
Há três semanas atrás, encontrei o obituário da esposa dele no "Advertiser". | Open Subtitles | قبل ثلاثة أسابيع رأيت وفاة زوجته بالصحيفة |
Há três semanas atrás houve uma brecha num dos nossos laboratórios de pesquisa bélica que fica fora de Washington. | Open Subtitles | قبل ثلاثة اسابيع ، كان هناك هجوم على احد مختبرات أبحاث الأسلحة خارج العاصمة |
Pediste mais uma semana há três semanas atrás. | Open Subtitles | انت طلبت أسبوع إضافياً لقد مرت ثلاثة اسابيع يا اخي |
Porque me pediste, há três semanas atrás. | Open Subtitles | لأنكِ طلبت من ذلك ذلك كان قبل ثلاث أسابيع مضت |
Ele estava em Berngarten três semanas atrás. | Open Subtitles | كان فى برنجارتن منذ ثلاث أسابيع |
Sabes que não temos nada para conversar, e já te disse isso há três semanas atrás. | Open Subtitles | انت تعلم انه لايوجد بيننا شئ لنتحدث عنه و قد قلت لك هذا منذ ثلاث اسابيع |