Geralmente demora três semanas para fazer um pedido de recipiente. | Open Subtitles | عادة يستغرق الأمر ثلاثة أسابيع لتملئ إستمارة طلب وعاء |
O juiz marcou uma audiência para daqui a três semanas para provar porque que não o devem internar novamente. | Open Subtitles | القاضي نصب له جلسة استماع خلال ثلاثة أسابيع. يقول أن يظهر أسباب عدم إحالته للسجن مرّة أخرى. |
Teve três semanas para saber se a OAS estava envolvida... | Open Subtitles | كان لدبك ثلاثة أسابيع لكي تكتشف إذا كانت جماعة الأو أية إس وراء هذا. |
Só temos três semanas para compor esta coisa. | Open Subtitles | ايها الناس ، من فضلكم. لدينا فقط ثلاثة أسابيع لانهاء الدروس. |
Yah, é verdade. Excepto aqui. Tens cerca de três semanas para o entregar. | Open Subtitles | نعم هذا حقيقي ولكن لديك ثلاثة أسابيع فقط لتنهيه. |
Merda, só temos três semanas para acabar. | Open Subtitles | اللعنة إن أمامنا ثلاثة أسابيع فقط لننتهي. |
Faltam três semanas para o fim do contracto. | Open Subtitles | ما تزال لديّ ثلاثة أسابيع مدفوعة الإيجار |
Sabes que só nos faltam três semanas para aprender as novas rotinas. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه تبقي لنا ثلاثة أسابيع فقط كي نتعلم الحركات الجديدة كلها. |
Vá lá. Temos três semanas para aprender a sequência. | Open Subtitles | بحقك، لدينا ثلاثة أسابيع كي نتعود على هذه الحركات الأن. |
Ela esperou três semanas para lhe dizer que não fará sexo até se casar. | Open Subtitles | الفتاة إنتظرت ثلاثة أسابيع لتخبره أنها لم تمارس الجنس إلا عندما تزوجت |
Temos três semanas para nos prepararmos para vegas. | Open Subtitles | حصلنا على ثلاثة أسابيع للحصول على استعداد للاس. |
Disse que ela o contactou, há três semanas, para marcar um encontro, para fazer uma adenda e que ligou dias depois a cancelar. | Open Subtitles | قال اتصلت به منذ ثلاثة أسابيع لتحديد موعد لجعل الإضافة، ثم اتصلت بعد أيام قليلة وألغت. |
Ela volta atrás seis semanas, mas temos de dividir a energia para a viagem de regresso, por isso, são três semanas no passado e três semanas para voltar. | Open Subtitles | انه يعود ستة أسابيع، ولكن لدينا لتقسيم السلطة لرحلة العودة، لذلك فمن ثلاثة أسابيع في الماضي، قبل ثلاثة أسابيع. |
Temos três semanas para lançar um tema | Open Subtitles | لا , لدينا ثلاثة أسابيع لكي نصدر هذه الاغنية |
(Risos) Recebi um "email" deles que dizia assim: "Só faltam três semanas para o SafeMart da rua King's Cross abrir!" | TED | وصلني رسالة بريد منهم والتي نصها : " بقي فقط ثلاثة أسابيع على افتتاح "السوق الآمن " في كنجز كروس !!!" |
Vamos. Sabes que eu tenho três semanas para decorar tudo? | Open Subtitles | ألا تعرف بأنّني أفعل ذلك ثلاثة أسابيع |
Isso... para vocês, isso quer dizer que têm três semanas para arranjarem $40,000. | Open Subtitles | وهذا... بالنسبة لكم ، دعونا نرى ، هذا يعني أن لديكم ثلاثة أسابيع لتأتوا بـ... |
São precisas três semanas para chegar à Índia. Há lá tigres. | Open Subtitles | "يتطلب السفر ثلاثة أسابيع إلى "الهند لديهم نمور هناك |
Levou-me três semanas para colher a safra. | Open Subtitles | استغرق مني ثلاثة أسابيع لكي أحصد المرج |
O Simon mudou-se há três semanas para um prédio antigo. | Open Subtitles | سايمون) انتقل إلى مبنى شقق قديم) منذ ثلاثة أسابيع |