"três semanas para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثلاثة أسابيع
        
    Geralmente demora três semanas para fazer um pedido de recipiente. Open Subtitles عادة يستغرق الأمر ثلاثة أسابيع لتملئ إستمارة طلب وعاء
    O juiz marcou uma audiência para daqui a três semanas para provar porque que não o devem internar novamente. Open Subtitles القاضي نصب له جلسة استماع خلال ثلاثة أسابيع. يقول أن يظهر أسباب عدم إحالته للسجن مرّة أخرى.
    Teve três semanas para saber se a OAS estava envolvida... Open Subtitles كان لدبك ثلاثة أسابيع لكي تكتشف إذا كانت جماعة الأو أية إس وراء هذا.
    Só temos três semanas para compor esta coisa. Open Subtitles ايها الناس ، من فضلكم. لدينا فقط ثلاثة أسابيع لانهاء الدروس.
    Yah, é verdade. Excepto aqui. Tens cerca de três semanas para o entregar. Open Subtitles نعم هذا حقيقي ولكن لديك ثلاثة أسابيع فقط لتنهيه.
    Merda, só temos três semanas para acabar. Open Subtitles اللعنة إن أمامنا ثلاثة أسابيع فقط لننتهي.
    Faltam três semanas para o fim do contracto. Open Subtitles ما تزال لديّ ثلاثة أسابيع مدفوعة الإيجار
    Sabes que só nos faltam três semanas para aprender as novas rotinas. Open Subtitles أنت تعرف أنه تبقي لنا ثلاثة أسابيع فقط كي نتعلم الحركات الجديدة كلها.
    Vá lá. Temos três semanas para aprender a sequência. Open Subtitles بحقك، لدينا ثلاثة أسابيع كي نتعود على هذه الحركات الأن.
    Ela esperou três semanas para lhe dizer que não fará sexo até se casar. Open Subtitles الفتاة إنتظرت ثلاثة أسابيع لتخبره أنها لم تمارس الجنس إلا عندما تزوجت
    Temos três semanas para nos prepararmos para vegas. Open Subtitles حصلنا على ثلاثة أسابيع للحصول على استعداد للاس.
    Disse que ela o contactou, há três semanas, para marcar um encontro, para fazer uma adenda e que ligou dias depois a cancelar. Open Subtitles قال اتصلت به منذ ثلاثة أسابيع لتحديد موعد لجعل الإضافة، ثم اتصلت بعد أيام قليلة وألغت.
    Ela volta atrás seis semanas, mas temos de dividir a energia para a viagem de regresso, por isso, são três semanas no passado e três semanas para voltar. Open Subtitles انه يعود ستة أسابيع، ولكن لدينا لتقسيم السلطة لرحلة العودة، لذلك فمن ثلاثة أسابيع في الماضي، قبل ثلاثة أسابيع.
    Temos três semanas para lançar um tema Open Subtitles لا , لدينا ثلاثة أسابيع لكي نصدر هذه الاغنية
    (Risos) Recebi um "email" deles que dizia assim: "Só faltam três semanas para o SafeMart da rua King's Cross abrir!" TED وصلني رسالة بريد منهم والتي نصها : " بقي فقط ثلاثة أسابيع على افتتاح "السوق الآمن " في كنجز كروس !!!"
    Vamos. Sabes que eu tenho três semanas para decorar tudo? Open Subtitles ألا تعرف بأنّني أفعل ذلك ثلاثة أسابيع
    Isso... para vocês, isso quer dizer que têm três semanas para arranjarem $40,000. Open Subtitles وهذا... بالنسبة لكم ، دعونا نرى ، هذا يعني أن لديكم ثلاثة أسابيع لتأتوا بـ...
    São precisas três semanas para chegar à Índia. Há lá tigres. Open Subtitles "يتطلب السفر ثلاثة أسابيع إلى "الهند لديهم نمور هناك
    Levou-me três semanas para colher a safra. Open Subtitles استغرق مني ثلاثة أسابيع لكي أحصد المرج
    O Simon mudou-se há três semanas para um prédio antigo. Open Subtitles سايمون) انتقل إلى مبنى شقق قديم) منذ ثلاثة أسابيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more