É um filme. Fiz "A Tempestade" três vezes no teatro, desde 1984, 1986, e adoro esta peça. | TED | إنه فلم, فعلت فلم "العاصفة" على المنصه ثلاث مرات في المسرح منذ عام 1984، 86، وأنا أحب المسرحية. |
Traiu a Jennie três vezes no último ano. | Open Subtitles | وخدع جيني ثلاث مرات في العام الأول. |
Em mais de 20 anos ao serviço da lei, apenas disparei a minha arma três vezes no terreno. | Open Subtitles | خلال 20 عام في سرك الشرطة، لم أشهر سلاحي سوى ثلاث مرات في الميدان ... |
Teve de ir à casa de banho três vezes no caminho para cá e uma quando cá chegámos. | Open Subtitles | إضطرت للذهاب إلى الحمّام ثلاثة مرات في طريقنا إلى هنا ومرة واحدة عندما وصلنا هنا |
Sim, talvez, tipo, duas ou três vezes no calor da paixão, não sei. | Open Subtitles | بلى, ربما, تقريباً, مرتان أو ثلاثة مرات في وهيج العاطفة, لا أعلم |
O Barbas já nos tentou matar três vezes no passado. | Open Subtitles | لقد حاول (بارباس) أن يقتلنا ثلاثة مرات في الماضي |
- Não é só isso, mas o Asif viajou para o Paquistão três vezes no ano que levou à detenção do Omar. | Open Subtitles | لا أثر ورقياً لذلك، لكن (عاصف) سافر إلى باكستان ثلاث مرات في السنة التي اعتقل فيها (عمر) |
Só sei que estiveste lá três vezes no último mês sem me dizer e o Ed encontrou os recibos na auditoria. | Open Subtitles | فينا عدا أنني عرفت أنك كنت في مدينة أتلانتيك) ثلاث مرات) في الشهر الماضي بدون أن تخبرني إد) وجد الإيصالات بينما كان يقوم) بتدقيق الحسابات |