Esta é McMurdo. trabalham aqui cerca de mil pessoas, no verão, e cerca de 200 no inverno, quando está totalmente escuro durante seis meses. | TED | هذه ماكموردو نفسها. حوالي ألف شخص يعملون هنا في الصيف، وحوالي 200 في فصل الشتاء عندما تكون مظلمة تماما طيلة ستة أشهر. |
Tens duas baratas que trabalham aqui. Preciso falar com eles. | Open Subtitles | لديك شخصين أغبياء يعملون هنا, أريد التحدث معهـم |
As pessoas que trabalham aqui são estranhas. | Open Subtitles | والناس الذين يعملون هنا إنهم غريبين كما تعلمون |
Este boletim de informação da corporação diz que todos os que trabalham aqui vivem deste lado da ponte e nunca vão à cidade. | Open Subtitles | هذه نشرة للمؤسسة تقول أن كل من يعمل هنا يعيش في هذا الحانب من الجسر و لا يذهب أبداً إلى المدينة |
Todos os que trabalham neste edifício trabalham aqui porque são patriotas. | Open Subtitles | كل شخص يعمل في هذا المبنى يعمل هنا لأنه وطني |
Há 42 Carols que trabalham aqui e usam pulseiras. | Open Subtitles | إن هناك 42 ممن إسمهن كارول يعملن هنا و يرتدين أساوراً |
Pergunto-Lhe isso porque muitos dos que trabalham aqui | Open Subtitles | أتعلم ,سبب سؤالى هذا أن معظم الرجال الذين يعملون هنا |
Eu descobri que todas as pessoas que trabalham aqui tinham aperfeiçoado a sua própria arte individual. | Open Subtitles | وجدت أن كل الناس الذين يعملون هنا لديهم فنهم الرائع المتفرد الخاص بهم |
Os homens que trabalham aqui têm dificuldade em concentrar-se numa coisa de cada vez. | Open Subtitles | الرجال الذين يعملون هنا يجدون صعوبة في التركيز على موضوع واحد |
trabalham aqui, no supermercado, em bombas de gasolina ou pior. | Open Subtitles | أنهم يعملون هنا أو في السوق المركزيّ أو في محطه البنزين وأسوأ من هذا أنهم داخل قفص |
As pessoas que trabalham aqui são como se fossem família. Não vou trair a confiança delas por dinheiro. | Open Subtitles | الناس الذين يعملون هنا مثل العائلة ولا يمكن الخيانة من أجل المال |
As pessoas que trabalham aqui não são diplomatas. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يعملون هنا ليسو ديبلوماسيين |
Um dos bandana vermelha que trabalham aqui. | Open Subtitles | أحد رجال الربطة الحمراء الذين يعملون هنا |
Metade dos seviços são de expatriados que trabalham aqui todo o inverno. | Open Subtitles | نصف العاملين بقطاع الخدمات هم من العمالة الوافدة الذين يعملون هنا طوال الشتاء. |
Por isso sugiro que fiques longe deste edifício e dos Agentes honestos que trabalham aqui ou qualquer problema que tiveres comigo irá ficar muito maior. | Open Subtitles | لذا أقترح أن تبتعد عن هذا المبنى والعملاء الشرفاء الذين يعملون هنا. |
Segundo, há muitas pessoas que trabalham aqui cujo único trabalho é chamar táxis e terceiro, chama-o tu, idiota do Claritin-D. | Open Subtitles | ثانياً، هناك كثيرون يعملون هنا مهمتهم الوحيدة طلب سيارة أجرة وثالثاً اطلبها بنفسك يا وغد الاحتقان |
- Sim. Daí a escolha deste lugar. Muitos de nós trabalham aqui. | Open Subtitles | أجل، لهذا السبب اخترت هذا المكان الكثير منا يعمل هنا |
Adeus, Dutton. Olá, a todos os outros que ainda trabalham aqui. | Open Subtitles | مرحبا بكل شخل آخر مازال يعمل هنا |
Agrada-me ver que vocês os dois ainda trabalham aqui. | Open Subtitles | أنا مسرور أنّ كلاكما لازال يعمل هنا |
Esta é uma lista de enfermeiras e auxiliares que trabalham aqui. | Open Subtitles | هذه قائمة بالممرضات و مساعدات الممرضات الاتي يعملن هنا |
Essas não trabalham aqui. Eu não as deixo. | Open Subtitles | الفتيات الجميلات لن يعملن هنا أنا لن أتركهم يعملون |
Almocei com quase todos que trabalham aqui. | Open Subtitles | تقاسمت اللقمة بالكاد مع كل العاملين هنا |