"trabalhar depois" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العمل بعد
        
    • عمل بعد
        
    • للعمل بعد ذلك
        
    Daqui a pouco já vos conto o que aconteceu com a Tracy, mas quero partilhar convosco uma descoberta que fiz quando voltei a trabalhar, depois da minha pausa de 11 anos como trabalhadora a tempo inteiro. TED سأخبركم ما حدث مع تريسي بعد قليل، ولكن أريد أن أطلعكم على اكتشاف عملته عندما كنت أحاول العودة إلى العمل بعد فترة إنقطاعي المهني لمدة 11 عاماً خارج القوى العاملة بدوام كامل.
    Não pode ser fácil trabalhar depois de três dias sem dormir. Open Subtitles ليس من السهل أن تواصل العمل بعد ثلاثة أيام بدون نوم
    E, pouco depois, veio a mongoloide, e claro, não pude trabalhar depois disso. Open Subtitles وبعد فترة اتى المنغوليين وبالطبع، لم استطيع العمل بعد ذلك
    A lição de hoje, veste-te para ires trabalhar depois de dares banho à bebé. Open Subtitles درس اليوم: دائماً إلبس ملابسك لأجل العمل بعد أن تحمم الطفله
    O primeiro... o primeiro emprego do pai, era trabalhar depois das aulas de um electricista chamado sr. Thompson Open Subtitles ... والدي ... عمل والدي الأول ، عمل بعد المدرسة ... كصبي حرفة ...
    Ficava à espera que os trouxessem. Nunca mais voltou a trabalhar depois disso. Open Subtitles إنتظرهم ليأتون إلى هنا ولم يأتِ للعمل بعد ذلك
    Não faz mal ir trabalhar depois de cortar o cabelo, pois não? Open Subtitles من الجيد ان اذهب الى العمل بعد ان اقص شعري, اليس كذلك؟
    Vá lá, pai. Tenho de treinar. Não posso trabalhar depois da escola e jogar. Open Subtitles بحقك، أبي، عليّ التدريب، لا يمكنني العمل بعد المدرسة وألعب كرة القدم أيضًا.
    Podemos trabalhar depois do treino e ao fim de semana. Open Subtitles يمكننا العمل بعد التمرين وفي عطلة نهاية الأسبوع
    Também era invulgar por ter continuado a trabalhar depois de casada, depois de ter tido filhos, e até depois de se ter divorciado e de ser mãe solteira, ela continuou o seu trabalho de médica. TED كانت استثنائية أيضًا لكونها استمرت في العمل بعد زواجها، وبعد إنجابها أطفالا، وحتى بعد طلاقها وكونها أما عزباء، واصلت عملها في الطب.
    Nessa manhã, o Pete, o John e eu levantámo-nos, vestimo-nos, entrámos nos carros — três carros separados — porque íamos trabalhar depois da consulta para saber do pulso. TED في ذلك الصباح، أنا وبيت وجون إستيقظنا، غيرنا ملابسنا وركبنا في السيارات ثلاث سيارات مختلفة لأننا كنا ذاهبين إلى العمل بعد موعد الطبيب لمعرفة ماذا حدث لرسغ بيت.
    Quando ele voltou a trabalhar, depois do seu financeiro o ter feito perder as poupanças, ...arranjou um emprego como comissário do Departamento de Bebidas Alcoólicas. Open Subtitles ... . عندماعادالى العمل,بعد أنفقد مدخراتهالمالية . هو حصل على عمل كمفوض للجنة المشروبات الكحولية
    Eu prometo que o deixo voltar para trabalhar depois disso. Open Subtitles أعدك أني سأتركك تعود الى العمل بعد ذلك.
    Não posso trabalhar depois das aulas durante a época, pai. Open Subtitles لا يمكنني العمل بعد المدرسة أثناء موسم كرة القدم، أبي!
    Tentaste voltar a trabalhar depois do incidente e não estavas pronta. Open Subtitles -كنت متعبة من العودة الى العمل بعد الحادث - ولم تكوني مستعدة .
    Não posso. Tenho de trabalhar depois das aulas. Open Subtitles -لا أستطيع، عليّ العمل بعد المحاضرة
    Vais trabalhar depois da escola outra vez? Open Subtitles عندك عمل بعد المدرسة مجدداً ؟
    Vai trabalhar depois? Open Subtitles ستذهبين للعمل بعد ذلك, أتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more