Uso de energia. Os organismos sorvem energia. Porque eles têm de trabalhar ou trocar por cada bocadinho que obtêm. | TED | استخدام الطاقة . ترشف الكائنات الحية الطاقة. لأن عليهم العمل أو مقايضة بكل جزء يحصلون عليه. |
Discutimos por ficares a trabalhar ou a minha mãe te deixar louco... | Open Subtitles | نتشاجر حول أشياء غبية مثل كم تتأخر في العمل أو كم تقودكَ أمي للجنون |
A menos que tenhas de trabalhar ou tenhas planos mais interessantes. | Open Subtitles | ما لم يكن عليكِ العمل أو لديكِ خططاً أكثر إثارة للإهتمام |
E quando estão demasiado velhos para trabalhar, ou para serem montados por diversão, são assassinados, esfolados e vendidos como comida de cão. | Open Subtitles | وعندما تصبح عجوزاً لا تنفع للعمل أو الركوب من أجل المتعة تذبح وتُسلخ وتباع كلحم للكلاب |
Se quiser trabalhar ou se tiver algo de valor... | Open Subtitles | إذا كنتَ مستعداً للعمل أو كان لديك شئٌ قيّم |
Vieste trabalhar ou continuas a fazer massinhas? | Open Subtitles | هل جئت للعمل أم أنك لا تزال تصنع المعكرونة؟ |
Estava sempre a trabalhar ou a discutir com a minha mãe. | Open Subtitles | كان دائما مشغول جدا أما بالعمل أو بالشجار مع والدتي |
Não pode trabalhar ou correr durante uma semana. Tem de usar gola. | Open Subtitles | لا عمل أو ركض لأسبوع و كان عليها إرتداء طوق |
Sabes, como a pescar, a trabalhar ou a conduzir. | Open Subtitles | كما في صيد السمك أو العمل أو قيادة السيارة |
Estava sempre ocupada a trabalhar ou a estudar. | Open Subtitles | لطالما كنت منهمكةً في العمل أو الذهاب إلى المدرسة |
Não foi trabalhar ou teríamos ouvido alguma coisa." | Open Subtitles | هو لم يذهب الى العمل , أو يجب ان نسمع حوله لم يذهب الى العمل |
Você é uma mulher inteligente e realizada, que precisa de trabalhar, ou vai perder a sua confiança, o seu sentido de identidade, e, mais importante, a cabeça. | Open Subtitles | أنتِ امرأة ذكية وبارعة التي تحتاج الى العمل أو سوف تفقدين ثقتك بنَفْسِك سوف تشعرين بالهاوية والأهم من ذلك عقلِكْ |
Não sei, acho que pensei apenas que vocês tinham sempre que trabalhar, ou estão com os vossos filhos. | Open Subtitles | لا أعلم فقط اعتقدت انكم يا شباب عليكم العمل أو البقاء مع أطفالكم |
Trabalhar, ou discutir namoros de colegas? | Open Subtitles | العمل, أو الحديث عن علاقات الزملاء؟ |
Vai trabalhar ou vai-te lixar, decide. | Open Subtitles | أحصل على العمل أو تضيع، مكالمتك. |
Tenho que trabalhar ou pode ir para o seu quarto. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للعمل أو يمكن أن تذهب إلى غرفتك |
Dessa forma... não vai sobrar nenhum homem forte para trabalhar ou entreter. | Open Subtitles | بهذا المعدل لن يتبقى رجال أقوياء للعمل أو المتعة |
trabalhar ou beber? | Open Subtitles | للعمل أم الشرب؟ |
Ei, queres ir trabalhar, ou queres brincar à enfermeira do Tutancamon? | Open Subtitles | مرحباً هل تريدين الذهاب للعمل أم تريدين تأدية دور الممرضة للملك (توت عنغ آمون) ؟ العمل . |
Quer dizer, não é como se tivesse de estar a trabalhar ou assim. | Open Subtitles | أعني, أنه ليس وكأني علي أن أكون بالعمل أو أي شيء |
Estou a trabalhar ou a ignorar-te. | Open Subtitles | مرحبا أنا (ستيف) إما أني بالعمل أو أني أتجنب اتصالك |
Não devias estar a trabalhar ou algo parecido? Tonto. | Open Subtitles | ألا يوجد لديكِ عمل أو أي شيء أخر ؟ |