Ponho as cartas na mesa. Gostaria de trabalhar para mim? | Open Subtitles | سأتكلم بصراحة إذا مارأيك بأن تعمل لحسابي ؟ |
Acho que ela veio trabalhar para mim quando tinha 17 anos. | Open Subtitles | ..أعتقد أنها أتت للعمل لدي عندما كانت بالـ17 من عمرها |
Quero que venha trabalhar para mim na revista Sharps em NY. | Open Subtitles | أريدك أن تعمل لصالحي في مجلة شارب في نيويورك |
Lupus! Porra pá, estás a trabalhar para mim ou a olhar para elas? | Open Subtitles | عليك اللعنة ، هل تنظر اليهم ام انك تريد العمل لدي |
Pode trabalhar para mim, se quiser? | Open Subtitles | الآنسة باركر لديها الحرية للعمل معي لو أرادت ؟ |
Isso significa que podes ir para casa ou vires trabalhar para mim. | Open Subtitles | أعني أن بوسعك العوده لمنزلك أو العمل معي |
Tem de começar a trabalhar para mim. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تبدئي العمل لحسابي |
Se te conseguires aperfeiçoar, para ver estas oportunidades talvez te consigas levantar e começar a trabalhar para mim. | Open Subtitles | إذا كنت متيقظاً لترى هذا النوع من الفرص ربما يمكنك النهوض من على يديك وركبتيك وتبدأ في العمل لصالحي |
Gostaria de trabalhar para mim? | Open Subtitles | ما رأيك , هل تحب أن تعمل لحسابي ؟ |
Ei, se ele te demite... voce pode sempre trabalhar para mim na empresa P.I. | Open Subtitles | لو اطلق النار عليك انت تستطيع ان تعمل لحسابي في شركه ب.ي . |
Ele vem trabalhar para mim na minha organização. | Open Subtitles | لقد أتى للعمل لدي وأعتقد أنه سيبلي بلاءا حسنا |
Ia deixar de trabalhar para o Tripp e vinha trabalhar para mim. | Open Subtitles | كان سيتوقف عن العمل لدى الـ دارلينغ ويأتي للعمل لدي |
Em segundo lugar, creio que o teu Primeiro-Ministro te mandou trabalhar para mim. | Open Subtitles | وثانياً أعتقد إن رئيس الوزراء أمرك أن تعمل لصالحي |
- Começaste a trabalhar para mim, antes de começares a trabalhar para mim. | Open Subtitles | انت بدأت العمل لدي, قبل ان تبدئي العمل لدي. |
Que tal voltares a trabalhar para mim, e eu arranjo-te isso. | Open Subtitles | ماذا عن ذلك؟ ماذا عن عودتك للعمل معي وسأحضر لك هذا |
Imagino que trabalhar para mim, te seja difícil de aceitar. | Open Subtitles | الآن لربما أتصور بأن العمل معي سيكون من الصعب عليك تقبله |
- Shane pode trabalhar para mim. | Open Subtitles | - يعرف شاين أنه يستطيع العمل لحسابي |
O que é estranho, porque deste a entender que não podias trabalhar para mim porque ias jogar futebol. Por isso, a minha primeira pergunta é: | Open Subtitles | وهذا غريب، لأنك قلتَ أنك عاجز عن العمل لصالحي لأنكَ كنتَ تلعب كرة القدم |
Não acredito que tive uma pessoa como você a trabalhar para mim. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لدي شخص مثلك يعمل لدي منذ زمن طويل |
Não, mas quando estiver a trabalhar para mim, a história é outra. | Open Subtitles | كلا، ولكن متى بدأ يعمل لحسابي وعلى أرضي، سيختلف مجرى الأمور |
Assim que notei que não conseguia pólos a trabalhar para mim, não tive alternativa a não ser convencer-vos. | Open Subtitles | بمجرد أن أدركت أنني .. لن أجعله يعمل لصالحي لم يكن لدي خيار سوى المجيء إليكم |
Ele não está. Ele está a trabalhar para mim exactamente nesse sítio. | Open Subtitles | انه ليس كذلك , انه يعمل لي في ذلك الموقع |
Porque não vem trabalhar para mim? | Open Subtitles | مهلاً، لمَ لا تأتي وتعمل معي ؟ |
Vem trabalhar para mim. | Open Subtitles | تستطيع أن تأتي للعمل لديّ |
Queria que o meu argumentista tivesse gosto em trabalhar para mim. | Open Subtitles | كنت آمل أن كاتبي سيكون متحمساً للعمل لصالحي |