"trabalhar quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العمل عندما
        
    • تعمل عندما
        
    • تعمل متى
        
    O seu pai estava a trabalhar quando caiu do quarto andar e magoou gravemente a coluna. TED كان والدها في العمل عندما سقط من الدور الرابع وآذى ظهره بشدة.
    Eu estava descontraido a trabalhar quando, alguém largou acidentalmente uma bigorna na minha cabeça. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَرتاحُ من العمل عندما اسقط شخصا ما سندانا على راسى.
    A versão oficial é que Porter estava a trabalhar quando um vagabundo... Open Subtitles حسنا، وفقا للقصة الرسمية كان بورتر في العمل عندما اتى ذلك الشارد
    Porquê trabalhar quando podes fazer com que o teu dinheiro trabalhe por ti? Open Subtitles لماذا تعمل عندما يمكنك الحصول على أموالك للعمل بالنسبة لك؟
    Estava a trabalhar quando aconteceu aquele acidente? Open Subtitles هل كنت تعمل عندما حصل الحادث؟
    Podes trabalhar quando quiseres e levar o Carl contigo. Open Subtitles يمكنك أن تعمل متى تشاء يمكنك أن تحضر كارل معك
    Ouve, Jack, podes trabalhar quando quiseres. Open Subtitles يمكنك أن تعمل متى تشاء
    Por isso disseste que ele era capaz de trabalhar quando sabias que ele era instável. Open Subtitles كان عليك نقله لصالح العمل عندما عرفت أنه كان مزعزع.
    Parou de trabalhar quando foi retalhada pelo chulo. Open Subtitles وتوقفت عن العمل عندما تم ترشيحها من قبل قواد ما
    Começava a acreditar que as mulheres não foram feitas para trabalhar, quando o único problema era o emprego ser feito para nós. Open Subtitles أنا كُنْتُ دائما أعتقد أن النِساءِ لن ينقطعوا عن مكان العمل عندما كانت المشكلة الوحيدة أن موقع العمل لم ينقطع عن النِساءِ
    Podemos trabalhar quando eu voltar. Open Subtitles نحن يمكن أن نواصل العمل عندما أعود.
    Claro que sim... porque a sua cabeça para de trabalhar quando houve a palavra "impossível"... enquanto a minha continua a explorar. Open Subtitles حسنا بالطبع انت تفعلين ذلك لان عقلك يتوقف عن العمل عندما تسمعين كلمه مستحيل, الذين يعني لي تابع البحث و الاكتشاف .
    Estava a trabalhar quando chegaram... no outro lado da cidade. Open Subtitles كنـُـت في العمل, عندما حضــروا... ؟ من الجانب الأخر من المدينة
    Na quinta-feira, estava a trabalhar quando chegou a tal Scarlett O'Hara. Open Subtitles يوم الخميس الماضي ، كنتَ في العمل عندما حجزت (سكارليت أوهيرا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more