"trabalhas aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعملين هنا
        
    • تعمل هنا
        
    • أتعمل هنا
        
    • أتعملين هنا
        
    • تعملى هنا
        
    • تعمل هُنا
        
    • اتعمل هنا
        
    Olha, entendo que trabalhas aqui na oficina de cérebros, mas para os restantes como nós, ou seja eu, obter cérebros é uma espécie de tarefa intensa. Open Subtitles انظري ، لقد رأيتُ أنّك تعملين هنا مع الأدمغة الآلية و لكن لنا جميعا ، أعني لِي الحصول على الأدمغة يعتبر مهمّة صعبة
    trabalhas aqui e eu também. É bom ter-te connosco. Open Subtitles أهم شيء أنِك تعملين هنا وأنا أعمل هنا يسعدنا وجودِك معنا
    Então, trabalhas aqui, rapariga? Open Subtitles اذا هل تعملين هنا ايتها الفتاة الصغيرة ؟
    Temos trabalho a fazer. Se é que ainda trabalhas aqui. Open Subtitles لدينا عمل لنقوم به إذا كنت مازلت تعمل هنا
    trabalhas aqui há um ano, vai chegar a hora de começares... Open Subtitles سيأتي يوم لأنك تعمل هنا منذ عام تقريباً يتحتم عليك أن
    trabalhas aqui. Este sítio é a central da erva, certo? Open Subtitles أنت تعمل هنا, هذا هذا المكان مصدر رئيس للحشيش , صحيح ؟
    Além disso, não podes fazer um desvio se nem sequer trabalhas aqui. Open Subtitles بالإضافة، لا يمكنك الاختلاس إن كنتِ لا تعملين هنا حقاً
    Além disso, trabalhas aqui há mais tempo. A promoção devia ser tua. Open Subtitles بالإضافة , إلي أنكِ تعملين هنا منذ مدة أطول يجب أن تحصلي علي الترقية
    Sei que já não trabalhas aqui, então não és obrigada. Open Subtitles أعلم أنكِ لا تعملين هنا الآن لذا فأنتِ لست ملزمة بالأمر
    Tenho de estar sempre a lembrar-te de que já não trabalhas aqui. Open Subtitles أظلُ بحاجة إلى تذكيرك أنك لا تعملين هنا بعد الآن
    - Ainda trabalhas aqui? Open Subtitles جـــــو ألا زِلتِ تعملين هنا ،، هـه ؟
    Tu trabalhas aqui, não? Open Subtitles انت , تعملين هنا , اليس كذلك ؟
    trabalhas aqui, portanto, faz parte do teu trabalho. Open Subtitles أنت تعمل هنا, في الواقع لذا فهو جزء من وظيفتك
    - Dei-te uma prenda. Que eu saiba, ainda trabalhas aqui, - mas se não estás pronto... Open Subtitles هل أنت جاد إن ما يهمني أنك ما زلت تعمل هنا و لكن إذا لم تعتقد أنك جاهز
    Tu... tu... trabalhas aqui desde que a loja abriu? Open Subtitles هل, هل كنت تعمل هنا منذ إفتتاح المتجر؟
    Então porque trabalhas aqui quando poderias estar a traduzir... coisas mais importantes lá? Open Subtitles لماذا تعمل هنا عندما يكون بإمكانك ترجمة أشياء هامة؟
    Estás despedido. Já não trabalhas aqui nem nunca voltarás a trabalhar. Open Subtitles أنت مطرود , لم ولن تعمل هنا مرة أخرى
    trabalhas aqui, menino? Open Subtitles هل تعمل هنا ايها الفتى الصغير؟
    Grandalhão também trabalhas aqui? Open Subtitles أيها الرجل الضخم... أتعمل هنا أيضاً؟
    trabalhas aqui? Open Subtitles عام 1860 أتعملين هنا ؟
    - Ganho a vida. - trabalhas aqui? Open Subtitles كسب لقمة العيش أنت تعملى هنا ؟
    A Libby disse-me que agora trabalhas aqui. Open Subtitles أخبرتني ليبي إنّك تعمل هُنا الآن.
    trabalhas aqui há muito tempo? Open Subtitles لا, أنا لا أسأل عن ذلك. اتعمل هنا منذ فترة طويلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more