Ela verificou, senhor, e mandou-me para aqui. Um deles trabalhava aqui, Doutor. | Open Subtitles | لقد فعلت يا سيّدي، وأرسلتني، أحدهما كان يعمل هنا يا دكتور. |
Quando ele trabalhava aqui ele sempre foi pontual e era de confiança. | Open Subtitles | وعندما كان يعمل هنا كان دائماً يحضر بالميعاد ويقوم بعمله |
Não era estranho, era um estudante de Medicina que trabalhava aqui. | Open Subtitles | و لكنه لم يكن دخيل . لقد كان طالب طب يعمل هنا |
trabalhava aqui uma rapariga da última vez que viemos. | Open Subtitles | كانت هناك فتاةٌ تعمل هنا عندما أتينا هنا |
Sr. Morris, trabalhava aqui na noite em que o Robert Meachum desapareceu? | Open Subtitles | أخبرني، سيد موريس، أكنت تعمل هنا في ليلة إختفاء روبرت ميكوم؟ |
Quando trabalhava aqui, nunca era assim tão simples... mas ganhei muita prática. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل هنا, لم يكن بالأمر السهل لكني تدربت كثيرًا |
Tenho de trabalhar, sabes. Treinei um homem que trabalhava aqui. | Open Subtitles | عليّ أن أعمل، لقد كنت أدرّب شخصاً عمل هنا |
Ele trabalhava aqui. Já o vi perto do pomar. Eu mostro-lhes. | Open Subtitles | اعتاد أن يعمل هنا بالفندق ولا حقا شاهدنه بالغابة بالقرب من المداخن أستطيع أخذكم |
O gerente trabalhava aqui há um ano. | Open Subtitles | ليس عليك العودة للوراء عشر سنوات المدير كان يعمل هنا من سنة |
trabalhava aqui. Voluntariou-se a dador. Eu conhecia-o. | Open Subtitles | كان يعمل هنا ، وتبرع بأعضائه كنت أعرفه لقد كان لطيفاً |
Achas que a nossa pessoa perturbada o conhecia, que trabalhava aqui no tribunal? | Open Subtitles | تظنين أن صاحب القدرات يعرفه ؟ يعمل هنا في المحكمة ؟ |
Quando disse que nenhum médico trabalhava aqui, ficou especada, a olhar para aqui. | Open Subtitles | عندما أخبرتها لم يكن هناك أي طبيب يعمل هنا ، لقد وقفت هناك فقط وهي تبحث بهذه الطريقة |
Um tipo que trabalhava aqui, o Walter, uma vez trouxe uma rosca. | Open Subtitles | اوه ، هذا الرجل والتر الذي كان يعمل هنا أحضر الكعك هنا مره |
Ele trabalhava aqui, então, sei que o conheces. | Open Subtitles | لقد كان يعمل هنا لذلك أنا متأكد أنكَ رأيته |
O pai disse-me que você trabalhava aqui. Eu só passei para lhe dizer, olá. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أبى أنك تعمل هنا, لذا مررت لأُلقى التحية |
Esta rapariga não tem família. Ninguém sabe que ela trabalhava aqui. | Open Subtitles | ليس لها عائلة و لا أحد يعرف أنها كانت تعمل هنا |
Esta rapariga não tem família. Ninguém sabe que ela trabalhava aqui. | Open Subtitles | ليس لها عائلة و لا أحد يعرف أنها كانت تعمل هنا |
James Kofi Annan: Bateram-lhe com um remo na cabeça. Isso recorda-me a minha infância quando eu trabalhava aqui. | TED | فيديو: جيمس كوفي عنان: لقد كان يضرب بالمجداف، تعلمون، على رأسه. وهو كان يذكرني بطفولتي، حينما كنت أعمل هنا. |
Espero que tudo esteja como quando trabalhava aqui. | Open Subtitles | آمل ألا يكون المكان قد تغير منذ أن كنت أعمل هنا |
E um dos mais entusiastas trabalhava aqui em Treblinka. | Open Subtitles | وأحد من أكثر المتحمسين "عمل هنا في "تريبلنكا |
Ei, Professor, não sabia que trabalhava aqui na central. | Open Subtitles | مرحباً يا أستاذ لم أعلم أنّك عملت هنا في المصنع |
"Há sempre um cozinheiro de fritos e o que trabalhava aqui | Open Subtitles | "كلملعقةدهنيوذبابةطهي! ## واحد الذين عملوا هنا |
Na verdade, eu vou levar o "Ouvi dizer que você trabalhava aqui", com um pouco de "mas eu tinha ver para crer " | Open Subtitles | في الحقيقة , سوف اخذ "سمعت انك تعملين هنا" مع غلق الجانب كان يجب ان ارى حتى اصدق |
- O meu pai trabalhava aqui. | Open Subtitles | - .أبي كان يعمل بإدارة المعاشات - |