"trabalhava em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعمل في
        
    • عمل في
        
    • عملت في
        
    O teu pai tinha 17 anos, estava a estudar hotelaria, trabalhava em hotéis à noite para ganhar mais algum... Open Subtitles كان عمر والدك 17 عاما فحسب. وكان يعمل في مطعم الكلية ويعمل مساء في الفنادق محاولا زيادة دخله الضئيل
    O Herman trabalhava em Londres, na YNR. Open Subtitles كان هيرمان يعمل في لندن مع وكالة الإعلانات واي أند أر
    Este tipo trabalhava em saneamento básico. Como soube fazer tudo isto? Open Subtitles كان يعمل في مصلحة الصرف الصّحي، كيف تعلّم القيام بكلّ هذا؟
    Höss que trabalhava em campos de concentração desde 1934 sabia, que a sua tarefa era criar um local capaz de incutir o terror nos poloneses. Open Subtitles هيس" الذي عمل في معسكرات" الإعتقال منذ 1934 ، عرف بأنّ مهمّته كانت تأسيس مكاناً يصيب البولنديين بالرعب
    O Tillman trabalhava em transportes marítimos. Adivinha onde. Open Subtitles تالمين عمل في الشحن ، أحزر أين ؟
    Vou falar-vos de Mariana Popa, que trabalhava em Redbridge, em Londres. TED اسمحوا لي أن أحدثكم عن ماريانا بوبا التي عملت في ريدبريدج، شرق لندن.
    Também disse que seu pai trabalhava em uma tinturaria. Open Subtitles ...أخبرتني أن والدك كان يعمل في .مؤسسة للتنظيف الجاف
    - Major Jim Kidwell. Ele trabalhava em Quantico. Open Subtitles ميجور كيم كيدول ، كان يعمل في كوانتيكو
    Seu pai trabalhava em refrigeração. Open Subtitles كان أباك يعمل في مجال التبريد.
    "e acho que trabalhava em design". Open Subtitles وأعتقد أنه كان يعمل في التصميم
    trabalhava em Wall Street. Open Subtitles كان يعمل في البورصة وتبادل الأسهم
    Havia um jovem interno em Ogilvy, no Canadá chamado Hunter Sommerville, que trabalhava em improvisação em Toronto e tinha um trabalho a tempo parcial em publicidade. Deram-lhe a tarefa de promover Shreddies. TED لقد كان هنالك متدرب في أوجيلفي كندا يدعى " هنتر سميرفيل " وكان يعمل في " إمبروف " في تورنتو وكان لديه عمل جزئي في مجال الإعلانات وقد أعطي مهمة التسويق ل " شريديس "
    Disse que trabalhava em seguros. Open Subtitles قال إنه يعمل في مجال التأمين.
    Ele trabalhava em projectos ultra-secretos. Sabia-se. O Bob sempre foi um patriota. Open Subtitles كنت أعرف أنّه يعمل في مشروع سرّي و قد سمعتُ أقاويل لكن لطالما كان (بوب) وطنيّاً
    O meu irmão trabalhava em demolições. Open Subtitles أخي عمل في التدمير
    Ele trabalhava em Harvard, mas não em pasta de dentes. Open Subtitles عمل في (هارفارد) لكن ليس على معجون الأسنان
    E o Ryan trabalhava em bombas? Open Subtitles و(ورايان) عمل في المتفجرات ؟
    trabalhava em uma editora que publicava autores jovens. Open Subtitles عملت في دار نشر ترَّوج للكتاب المبتدئين
    Mas como não encontrava trabalho como professora, e para nos alimentar, trabalhava em limpezas. Open Subtitles في الواقع لم تستطع العثور على وظيفة معلمة, ولكي تطعمنا عملت في وظيفة "بواب".
    Eu trabalhava em mercados estrangeiros. Open Subtitles أتعلمين, لقد عملت في البورصة الأجنبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more