"trabalhava na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعمل في
        
    • تعمل في
        
    • عملت في
        
    • يعمل لدى
        
    • عمل في
        
    • تعمل فى
        
    • اعمل في
        
    • يعمل فى
        
    • كان يعمل في
        
    • عمل فى
        
    • عَملَ في
        
    Há seis meses, trabalhava na Pizza Hut, ganhava 6 dólares por hora. Open Subtitles منذ ست أشهر أعمل في محل بيتزا أجني ست دولارات بالساعة
    O meu pai era pescador, eu não. Eu trabalhava na fábrica. Open Subtitles والدي كان صيّاداً, أما أنا فلا, كنت أعمل في المصانع.
    Estava noivo uma vez, ela trabalhava na Hotson e Woodwar no centro. Open Subtitles كان مخطوباً ذات مره كانت تعمل في صالون هادسون في البلدة
    Sim, na altura ainda trabalhava na distribuição de correio. Open Subtitles وقتها كنت تعمل في قسم البريد حسبما أتذكر
    Darlene Ferrin, trabalhava na Casa das Panquecas de Vallejo, na esquina de Tennessee e Caroll. Open Subtitles دارلين فيرن عملت في محل فاليخو للفطائر على زاوية تينيسي وكارول
    Pai, como se chamava aquele senhor trabalhava na Câmara? Open Subtitles ابي ، ما اسم هذا الرجل؟ ذلك الذي يعمل لدى المدينة
    O namorado da empregada trabalha lá mas o anterior namorado trabalhava na unidade de Huntsville. Open Subtitles صديق النادله يعمل هناك لكن صديقها الأخير عمل في وحده هانتسنفيل
    trabalhava na fábrica de embalagens. A arma estava ali mesmo à mão. Open Subtitles بخيط الربط ، لقد كانت تعمل فى مجال التعبئة ، و قد نال منها القاتل بسهولة
    Eu não o via desde que trabalhava na feira Ferris... 10, talvez à 12 anos atrás. Open Subtitles أنا لم اره منذ كنت اعمل في فيريس ويل منذ عشرة,ربما عشرين سنة
    O corvo a levou até um jovem que trabalhava na terra... e minha bisavó sentiu em seu coração... que devia ficar parada bem ali. Open Subtitles و أوصلها الغراب إلى رجل شاب يعمل فى أرضه و جدة جدتى كانت تشعر من قلبها أنه عليها أن تتوقف تماماً هنا
    Nessa altura, eu trabalhava na história das coleções científicas de crânios. TED وفي ذلك الوقت، كنت أعمل في قسم التاريخ الخاص بالمجموعات العلمية عن الجماجم.
    Durante muitos anos, namorava a vossa mãe... e trabalhava na "Feira Popular" local. Open Subtitles كنت أواعد والدتكم منذ عدة سنوات، وكنت أعمل في الملاهي المحلية.
    Quando eu trabalhava na City, jogávamos na hora de almoço. Open Subtitles حين كنت أعمل في المدينة اعتدت على اللعب في كل ساعات الغداء
    Quando eu trabalhava na fábrica... sonhava participar num musical... porque num musical nada de horrível acontece. Open Subtitles عندما كنت أعمل في المعمل كنت أحلم أني في فيلم غنائي لأنه في الأفلام الغنائية
    A última vez que a vi, trabalhava na taberna. Começarei aí. Open Subtitles رأيتها في المرة الأخيرة تعمل في الحانة سأبدأ من هناك
    Sabia que não eras um falhado que trabalhava na Buy More. Open Subtitles لقد علمت انك لست مجر فاشل تعمل في "باي مور"
    Talvez por ela não ter dito que trabalhava na casa de outros? Open Subtitles ربّما لأنّها لم تخبره بأنّها كانت تعمل في بيوت الناس؟
    Às vezes, ela trabalhava na caserna, ajudava em jantares grandes e coisas assim. Open Subtitles عملت في الثكنات أحياناً. للمساعدة في مأدبات العشاء وهلُمّ جراً
    Ela era corretora de acções, trabalhava na torre norte do WTC. Open Subtitles لقد كانت سمساره لقد عملت في البرج الشمالي لمركز التجارة العالمي
    Que convenceu um jornalista premiado e metade do FBI que trabalhava na CIA? Gentilmente, podem-me dizer como raio é que isto é possível? Open Subtitles الّذي أقنع صحافياً مخضرماً . ونصف المباحث الفيدراليّة بأنّه يعمل لدى الإستخبارات هلاّ أخبرتني بلطف كيف لهذا أن يكون ممكناً ؟
    Quer dizer que trabalhava na pista de voo. Contramestre de segunda. Open Subtitles مكانيكي طائرات هذا يعني أنه عمل في قسـم الطيران
    April Gallop trabalhava na zona Oeste do Pentágono quando este foi atingido. Open Subtitles أبريل جالوب كانت تعمل فى جانب البنتاجون الغربى عندما ضـرب
    Quando eu trabalhava na IYS, fazíamos isso muitas vezes. Open Subtitles حسناً عندما كنت اعمل في واي اي اس كنا نفعل هذا دائما
    trabalhava na City, mas eles estão a reduzir pessoal e ele ficou desempregado. Open Subtitles كان يعمل فى المدينة, ولكن بعد الأزمة, فقد وظيفته
    durante oito anos, sem sucesso. Conheceu então um paralegal que trabalhava na sua comunidade chamado Hassan Kassim. TED ثم قابلت حسان قاسم أحد مساعدي المحامين والذي كان يعمل في مجتمعها.
    trabalhava na Armadora Ludwig. Ele fazia contrabando. Open Subtitles عمل فى شحن السفن و حاول تسريب شيئا
    Ele trabalhava na loja. Open Subtitles عَملَ في التوقّفِ إن يَذْهبُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more