Nos últimos tempos tenho pensado nos anos que trabalhei aqui. | Open Subtitles | أصير معمراً فقط عن طريق التفكير في مدى الأيام التي ولّت عندما كنت أعمل هنا |
Isso não faz sentido, eu nunca trabalhei aqui. | Open Subtitles | هذا ليس له أي معنى انا لم أعمل هنا من قبل |
Sou uma velha amiga. Eu trabalhei aqui. | Open Subtitles | أنا صديقة قديمة وكنت أعمل هنا. |
E se conhece a minha reputação, sabe que já trabalhei aqui. | Open Subtitles | فالنيّة كافية .. وإذا كنتِ تعرفينني حقاً، فستعلمين بأنّني قد عملت هنا .. |
Já trabalhei aqui metade da minha vida e nunca vi nada igual. | Open Subtitles | عملت هنا نصف حياتي ولم أر أي شيء مثله |
Nunca trabalhei aqui. | Open Subtitles | أنا لم أعمل هنا. |
Eu já trabalhei aqui. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل هنا |
trabalhei aqui quase um ano e o Collins nem me deixava pôr o meu almoço no frigorífico dele. | Open Subtitles | أنا أعمل هنا منذ سنة و (كولينز) لا يسمح لي حتى بوضع غدائي في برّاده |
- Já trabalhei aqui. | Open Subtitles | - كنت أعمل هنا. |
trabalhei aqui. | Open Subtitles | كنت أعمل هنا |
Eu trabalhei aqui. | Open Subtitles | كنت أعمل هنا |
Vivi, trabalhei aqui. | Open Subtitles | أنا عشت هنا ، عملت هنا. |
Eu trabalhei aqui todo o meu tempo. | Open Subtitles | عملت هنا كل وقتي. |
Irmã Mary, trabalhei aqui durante sete anos. | Open Subtitles | يا أخت (ماري)، لقد عملت هنا لسبع سنوات |
trabalhei aqui dois meses, Rachel. | Open Subtitles | انا عملت هنا لشهرين, (رايتشيل) |
trabalhei aqui. | Open Subtitles | لقد عملت هنا. |