Trabalhei com o treinador Nelson durante três anos. | Open Subtitles | أنا عملت مع المدرب نيلسون كل يوم لمدة ثلاث سنوات. |
Sou Aaron Colvin. Trabalhei com o Pete em El Salvador. | Open Subtitles | أنا آرون كولفين، عملت مع بيت في السلفادور |
Trabalhei com o Connor durante quase 1 ano, então entenderão se acho difícil acreditar que ele planeou um crime. | Open Subtitles | أنا عملت مع كونور لما يقرب في السنة، لذلك سوف نفهم إذا أجد أنه من الصعب قليلا للاعتقاد بأنه يعتزم جريمة كبرى. |
Trabalhei com o chefe dos guardas, O grande, robusto e de pernas tortas, Brad. | Open Subtitles | عملتُ مع قائد الحرس، وهو رجل مدلّل قويّ البنية ومقوّس الساقين |
Trabalhei com o sujeito por mais de uma década e não podia contar nada sobre ele. | Open Subtitles | أتعلمان, لقد عملتُ مع ذلكـ الرجلِ لأكثرِ من "١٠" سنين ومع هذا لا أعلمُ شيئاً صحيحاً عنهُ لأخبركم به |
Acho que vai para além disso, porque eu Trabalhei com o Riggs, e ele nunca me disse que conhecia o Hunt. | Open Subtitles | - كلا ، اعتقد ان ذلك يعود لأبعد من ذلك لأنني عملت مع ريغز ولم يذكر معرفته بأوين أبدًا |
Trabalhei com o banco para pôr fim a uma época infeliz de desperdício e corrupção. | Open Subtitles | لقد عملت مع البنك من أجل وضع نهاية لعصر مُؤسف من الفساد والضياع |
A capacidade de programar bactérias e programar vida abre novos horizontes na pesquisa do cancro. Para partilhar esta visão, Trabalhei com o artista Vik Muniz para criar um símbolo do Universo, feito inteiramente de células bacterianas e cancerígenas. | TED | إن قدرتنا على برمجة البكتيريا وبرمجة الحياة تفتح آفاقًا جديدة في أبحاث السرطان، ومن أجل مشاركة هذه الرؤية، عملت مع الفنان فيك مونيز لإنشاء شعار العالم، الذي تم صنعه بالكامل من البكتيريا والخلايا السرطانية. |
Trabalhei com o pai do Ray nas Badlands. | Open Subtitles | لقد عملت مع والد راي في الأراضي الوعرة |
Eu já Trabalhei com o Pat "Mãozinhas" Osbourne. | Open Subtitles | في الماضي، عملت مع شخص، بات في ورشة. |
Trabalhei com o Matthew, agora trabalho para o filho dele. | Open Subtitles | أنا عملت مع ،(ماثيو) ويجب أن أعمل لأجل إبنه |
Olha, eu Trabalhei com o meu marido, e quando o casamento acabou... | Open Subtitles | اسمع، عملت مع زوجي، وعندما انهار زواجنا... |
Eu Trabalhei com o chefe de segurança do Senador. | Open Subtitles | لقد عملت مع رئيس حراسة السيناتور،"بارنيت" |
Trabalhei com o Sr. Lean, o Sr. Hitchcock, Billy Wilder. | Open Subtitles | لقد عملت مع السيد (لين) السيد (هيتشكوك) و(بيلي وايلدر) |
Trabalhei com o Elton John. Trabalhei com o Otis Redding. | Open Subtitles | (عملت مع (إلتون جون) , عملت مع (أوتيس ريدينغ |
Trabalhei com o Kasim em Souk Al Tawila, antes do exército. | Open Subtitles | "عملت مع (قسيم) في "سوق الطويلة قبل أن ألتحق بالجيش |
Já Trabalhei com o grupo dele. Estive nas instalações deles, na Virgínia. | Open Subtitles | عملت مع مجموعته عن قرب وقصدت منشأتهم في "فرجينيا" |
O detetive Michael Britten. Tal como muitos de vocês, Trabalhei com o Isaiah durante anos. | Open Subtitles | أنا مثل الكثير منكم قد عملتُ مع (آزياه) لسنوات عديدة |
Estás enganado. Eu já Trabalhei com o Birkin. | Open Subtitles | أنتَ مخطىء بذلك لقد عملتُ مع (بيركين) بنفسّي |
Trabalhei com o Titus, o Kris e o Elliott, em vários projectos enquanto estive lá. | Open Subtitles | عملتُ مع (تايتوس)، و(كريس)، و(إليوت) على عدّة مشاريع بينما كنتُ هناك. |