"trabalhei numa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عملت في
        
    • عملت فى
        
    Porquê é que acha que trabalhei numa loja de computadores? Open Subtitles لماذا إذ تعتقد أنني قد عملت في محل للكومبيوتر؟
    No Verão passado trabalhei numa serração, e pagaram-me em tábuas. Open Subtitles عملت في ورشة نجارة في الصيف الماضي، وأعطوني أجري أخشاباً
    E nos últimos sete anos, eu trabalhei numa oficina, então eu não tenho experiência no campo. Open Subtitles ,و في السنوات السبع الأخيرة عملت في مخزن لأدوات جسم السيارة لذا, ليس لي تجربة في حقل عملك في المنطقة الجنوبية الشرقية
    Aos 19 anos trabalhei numa firma que vendia acções por métodos ilegais. Open Subtitles لقد عملت في الأسهم عندما كان عمري 19 سنة
    trabalhei numa fábrica de toalhas, onde eu recebia mal e por baixo da mesa. Open Subtitles لقد عملت فى مصنع ملابس داخلية حيث كان يدفع لى لتغطية اماكنى الحساسة
    Na verdade, eu trabalhei numa loja de iogurtes, no liceu, e era, de facto, incrível. Open Subtitles مع ذلك ، ذات مرة عملت في متجر لليوغا بالثانوية وقدكانبالفعل.. مذهل
    No meu país, trabalhei numa esquadra onde existiam vinte e cinco tipos. Open Subtitles ..في بلدي عملت في منطقه حيث كان هناك 25 رجلاً
    trabalhei numa plataforma petrolífera no Golfo do México, apanhei espinafres em Central Valley, Califórnia. Open Subtitles عملت في منصة لنفط قبالة خليج المكسيك، اختار السبانخ في وسط الوادي، كاليفورنيا.
    Estudei Marketing na faculdade... e trabalhei numa grande cadeia de hotéis. Open Subtitles لقد إرتدت الجامعة لدراسة التسويق و عملت في إحدى شركات الفنادق الكبرى
    Já referi que trabalhei numa garagem? Open Subtitles لقد سبق ، وذكرت اني قد عملت في ورشة اصلاح سيارات من قبل
    trabalhei numa fábrica em Shoreditch, mas... era um esforço desanimador. Open Subtitles عملت في مصنع في "شوردتش" لكنه كان مسعىً خائباً
    Sim, trabalhei numa fábrica de fechos durante dois anos para arranjar dinheiro para estudar Medicina. Open Subtitles نعم ، عملت في مصنع السحّاب لمدة سنتين لأحصل على المال الكافي لأذهب لكلية الطب
    Não, trabalhei numa metalúrgica chamada Saticoy Steel. Open Subtitles لا، عملت في شركة اسمها ساتيكو للحديد.
    Eu trabalhei numa fábrica de caixas um Verão, quando andava no liceu, e já não via uma coisa destas há anos. Open Subtitles أتعلم، لقد عملت في مصنع صناديق ذات صيف في الثانوية، لم أرى مثل هذه منذ سنوات!
    trabalhei numa agência funerária no condado de Buck e, depois, fui assistente de autópsias. Open Subtitles عملت في دار الجنائز في مقاطعة "باك" وثم مساعد مشرح في مكتب الطب الشرعي
    trabalhei numa mina de carvão — perigoso. TED عملت في منجم للفحم خطير
    A Nan arranjou emprego num restaurante e eu trabalhei numa loja. Open Subtitles (نان) ، عملت كنادلة ، و أنا عملت في صيدلية (ليجيتس)
    trabalhei numa discoteca perto de Clichy. Open Subtitles عملت في نادٍ بالقرب من "كليشي"
    trabalhei numa loja de brinquedos, a ensinar construção de kits para crianças. Open Subtitles - عملت فى متجر كبير ، فى اللعب أشرح كيفية بناء مجموعات الأطفال
    Bem, fiquei sem voz, trabalhei numa fábrica, e dei de caras contigo agora. Open Subtitles ماذا كان يحدث؟ اخشن صوتى لقد عملت فى مصنع...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more