"Recomendo-te que trabalhes com o novo presidente... | Open Subtitles | واوصيك بان تعمل مع الرئيس الجديد |
Há um ditado no mundo do cinema, "Nunca trabalhes com crianças ou animais". | Open Subtitles | هناك قول في صناعة الترفيه "لا تعمل مع الأطفال أو الحيوانات أبدا" |
Michael, sei que disse que alinhava nisto contigo, mas não quero que trabalhes com o Strickler. | Open Subtitles | أني سوف أقوم معك بهذا العمل "و لكني لا أريد لك أن تعمل مع "ستركلر ليس الآن .. |
Que trabalhes com o agente em campo encarregue do controlo de operações do Gazal. | Open Subtitles | أن تعملي مع القسم الخاص بالتحري عن جزال .. بقيادة بريندن دين |
Vou pedir-te que trabalhes com a co-estrela da Olivia. | Open Subtitles | أريدك أن تعملي مع البطلة المساعدة لأوليفيا |
Já te disse que não me importo que trabalhes com a Annabel. | Open Subtitles | (لا أهتم إن كنت تعمل مع (أنابيل قلت لك هذا |
-Sim, senhor. Barrow, eu quero que trabalhes com ... | Open Subtitles | نعم سيدي - ( بيرل ) أرغب أن تعمل مع ( كال ) - |
Quero que trabalhes com o 909, Seis. | Open Subtitles | -أريدكَ أن تعمل مع (909) يا (ستّة ) |
O Hanigan está doente hoje, então, preciso que trabalhes com o Walters, entra aqui, apanha os barris de resíduos, e põe na parte detrás da plataforma. | Open Subtitles | حسناً، (هانيغان) مريض اليوم، لذا أريدك أن تعمل مع (والترز)... إذهب إلى هنا، خذ براميل النفايات هذه... وحملها إلى مؤخرة تلك الشاحنة. |
E é por isso que eu quero que trabalhes com o Burr. | Open Subtitles | لهذا أريد أن تعملي مع " بور " |