Devíamos tentar falar com os trabalhistas, ou convocar eleições antecipadas? | Open Subtitles | هل نتحدث مع حزب العمال ام انادي بانتخابات مبكرة؟ |
Se conseguirmos que os trabalhistas também saiam, o governo cai. | Open Subtitles | ان استطعنا ان نقنع العمال بالاستقالة فالحكومة ساقطة لامحالة |
Os trabalhistas estão a beneficiar com a mudança. | Open Subtitles | كان مكان ترحيب ولا شك ان حزب العمال الرابح الاكبر |
Os trabalhistas sob a liderança de Höxenhaven, estão a renovar-se. | Open Subtitles | حزب العمال بزعامة هوكس ينفض الغبار عن نفسه |
A mudança de líder dos trabalhistas não afecta as politicas do governo. | Open Subtitles | التغيير في قيادة حزب العمال لايؤثر على سياسة حكومتنا |
Então faça-o. Os trabalhistas estão no governo pela primeira vez em oito anos. | Open Subtitles | عليك به، حزب العمال في الحكومة اول مرة من 8 سنوات |
Os trabalhistas não concordam internamente em baixar a idade, pois não? | Open Subtitles | هل يتفق حزب العمال مع فكرة تخفيض سن التجريم؟ |
Mas os trabalhistas não concordam com os Moderados nesse ponto. | Open Subtitles | ولكن حزب العمال يختلف مع حزب المحافظين هنا |
Poderiam os trabalhistas fazer um comício como este? | Open Subtitles | هل يستطيع حزب العمال تنظيم تجمع حاشد مثل هذا |
Amanhã vou convocar um comunicado de imprensa... uma conferencia para anunciar a minha demissão como ministro e líder dos trabalhistas. | Open Subtitles | غدا سأعقد مؤتمرا صحفيا... ...اعلن استقالتي كوزير ...وكزعيم حزب العمال |
Da festa de pré-eleição dos trabalhistas. Não faz mal, estávamos muito bêbados | Open Subtitles | من حفله حزب العمال لابأس، كنا سكارى |
Eu falei como líder dos trabalhistas. | Open Subtitles | تكلمت كزعيم حزب العمال |
- E os trabalhistas, e os Verdes? | Open Subtitles | - ماذا عن العمال والخضر؟ |
A temperatura ia subindo e Herbert Morrison, dos trabalhistas, anunciou que íamos dividir-nos no fim do debate, contra o governo. | Open Subtitles | ...تدريجياً بدأت الجلسه تزداد سخونه و عندما أعطت الكلمه ل ( هربرت موريسون ) عن حزب العمال أعلن فى نهاية الأستجواب أن حزبه سينفصل عن الحكومه |