"trabalho lá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عمل هناك
        
    • أعمل هناك
        
    • اعمل هناك
        
    • العمل هناك
        
    • عملت هناك
        
    • وظيفة هناك
        
    Estava a pensar que talvez possa arranjar trabalho lá. Open Subtitles كنت أعتقد لربما يمكنني الحصول على عمل هناك
    Talvez eles não me sigam até lá. Arranjo um trabalho lá. Open Subtitles ربما يريدون ملاحقتي إلى هناك، لقد حصلت على عمل هناك
    estamos a tentar angariar dinheiro para a clínica e trabalho lá. Open Subtitles , نحن نحاول جمع المال للعيادة و أنا أعمل هناك
    Eu vivo na Suécia, trabalho lá. Estou aqui apenas de férias. Open Subtitles أنا أعيش بالسويد ، أعمل هناك أنا هنا فقط للعطله
    Bem, eu não trabalho lá há seis meses. Fui dispensada. Open Subtitles حسنا، أنا لم اعمل هناك منذ ستة أشهر لقد تركوني
    O importante para ti é acreditares que eu ainda trabalho lá. Open Subtitles الشئ المهم لتفعليه هو هو ان تصدقي اني لا ازال اعمل هناك
    Não tenho escolha. Fui chamado para um trabalho lá... Open Subtitles ولكن نحن بحاجة ماسة للذهاب الى بطليوس مجرد بدء العمل هناك.
    Sabes uma coisa, eu trabalho lá há quase tanto tempo quanto ele. Open Subtitles هل تعلمين، لقد عملت هناك طوال فترة وجوده
    Bom, o atelier para quem trabalho conseguiu-me um trabalho lá. Open Subtitles حسنًا، المقاول الذي أعمل لصالحه كلفني في وظيفة هناك.
    Tenho uma família para alimentar, não há trabalho lá fora. Open Subtitles لدي عائلة لأطعمها ولا يوجد عمل هناك
    Rivermore é algumas léguas a oeste. Procurarei trabalho lá. Open Subtitles إنها "ريفيرمور" ، على بعد فراسخ من هنا، سأبحث عن عمل هناك.
    Tu tens trabalho aqui, e ela um trabalho lá. Open Subtitles لديك عمل هنا و هي حصلت على عمل هناك
    Conseguiste um trabalho lá. Open Subtitles لقد حصلت على عمل هناك
    Alaska. Singapura. Tenho um trabalho lá. Open Subtitles (الاسكا)، (سنغافورة) لقد حصلت على عمل هناك
    Vou pedir trabalho lá. Open Subtitles سأحصل على عمل هناك
    É extremamente dedicado e visionário, e ele é a razão pela qual eu agora moro e trabalho lá. TED إنه أحد المميزين ذو النظرة الثاقبة. و هو السبب أنني الآن أعيش و أعمل هناك.
    Não, trabalho lá porque gosto. Open Subtitles لا لكني أعمل هناك أنا أحب ذلك أبي رجل يصطاد سرطانات البحر
    Também trabalho lá, de camareiro, assim posso estudar de perto as "loucas". Open Subtitles أنا أعمل هناك كــ نادل حتى أرى الملكات عن قُرب
    trabalho lá há oito anos, apenas um subsídio para o combustível para que a minha esposa continuasse com saúde. Open Subtitles أعمل هناك منذ 8 سنوات,كل ما أردته هو بدّل بنزين حتى تبقى زوجتي بصحة جيدة
    trabalho lá. Sou o assessor de imprensa. Open Subtitles انا اعمل هناك سكيرتير الصحافه
    Mas eu não trabalho lá. Open Subtitles لكني لا اعمل هناك.
    trabalho lá na maior parte das noites. Open Subtitles اعمل هناك معظم الليالي.
    Bom trabalho lá, Bobby. Open Subtitles لقد أحسنت العمل هناك يا (بوبي)
    trabalho lá há 15 anos e ainda me tratam como uma secretária. Open Subtitles عملت هناك لخمسة عشر سنة ومازالوا يعاملوني كسكرتيرة.
    Não pode estar a oferecer-me um trabalho lá. Open Subtitles لا يمكنك ان تعرض عليّ وظيفة هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more