"trabalho num" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعمل في
        
    • وظيفة في
        
    • اعمل في
        
    • أنا أعمل فى
        
    • عمل في
        
    Trabalho num lugar onde se faz catálogos para escolas e pequenas empresas. Open Subtitles أنا أعمل في مكان يصنع كتالوجات لكليات المجتمع و الأعمال الصغيرة.
    O teu pai comentou. Sabes, porque Trabalho num viveiro. Open Subtitles أجل, والدكِ عرفنيّ عليها وأنني أعمل في الحضانة
    Eu Trabalho num edifício com um gorila insuflável gigante na entrada. Open Subtitles أنا أعمل في مبنى مع غوريلا ضخمة قابلة للنفخ أمامي
    Ela foi trabalhar para lá. Arranjou Trabalho num casino. Open Subtitles انتقلَت إلى هناك للعمل حصلَت على وظيفة في أحد نوادي القمار
    - Eu? Trabalho num restaurante grande e luxuoso. Lavo pratos. Open Subtitles حسناًً أنا اعمل في مطعم فخم وكبير أنا غسالة الصحون
    Trabalho num laboratório de pesquisa de Inteligência Artificial. TED وأنا أعمل في معمل لأبحاث الذكاء الاصطناعي.
    Terceiro, Trabalho num ambiente de enorme apoio na faculdade de Direito da Universidade da Califórnia. TED و ثالثاً أعمل في مكان عمل داعم في كلية الحقوق في جنوب كالفورنيا
    Eu Trabalho num restaurante na cidade, Eu tornei-me muito amiga da empregada de limpeza. TED أعمل في مطعم في البلدة، أصبحت صديقة جيدة مع منظفة الطاولات.
    Trabalho num dos ambientes mais extremos de grutas no planeta. TED إنني أعمل في مجال بعض بيئات الكهوف الأكثر تطرّفاً على الكوكب.
    Trabalho num escritório, faço apenas o meu trabalho. Open Subtitles أعمل في مكتب داخل مبني أقوم بما يقوم به من يعمل في مكتب داخل مبني
    De qualquer modo, Trabalho num laboratório, Frankensense e Burr Farmaceutica. Open Subtitles على أية حال أعمل في هذا المختبر فرانكينسينس ومثقاب صيدلي
    Trabalho num parque de estacionamento e não sou apenas um arrumador. Open Subtitles أتا أعمل في موقف سيارات ولست عاملا عاديا
    Eu Trabalho num bairro tão mau, que podes ser alvejado, enquanto estás a ser alvejado. Open Subtitles أعمل في منطقة سيئة جدا ويمكن أن تصاب عندما تكون تعبا
    Portanto, Lucy, Trabalho num aquário. Open Subtitles حسناً لوسي، أنا أعمل في معمل لبحوث الأسماك
    Trabalho num prédio com 14 profissionais de guarda-roupa pensei que não ia ter problemas. Open Subtitles إني أعمل في مبنى يحتوي على 14 مسؤولة ملابس محترفة ظننتُ أن الأمر لن يشكل مشكلة
    Posso achar as suas prioridades um pouco antiquadas e desnecessárias, mas acho que é por isso que Trabalho num escritório e você anda pelo mundo com armas. Open Subtitles قد أبحث عن أولوياتك في بعض الأوقات معبّر وغير ضروري لكني أفترض لما أعمل في مكتب
    Pois, adiantou-me muito. Trabalho num bar. Open Subtitles أجل، صنعت لي الكثير من الأشياء الجيدة، حتى إني أعمل في حانة.
    Então arranjaste Trabalho num abrigo anti-bombas. Open Subtitles إذاً، حصلت على وظيفة في ملجأ ضد القنابل
    Vou aceitar um Trabalho num novo talk show à tarde chamado "Almoço". Open Subtitles سآخذ وظيفة في برنامج حواري بعد الظهيرة يدعى "لونش".
    Eu posso não ter o emprego mais importante do mundo, mas eu Trabalho num sítio onde se ajudam pessoas, e eu pensei que fazia parte disso. Open Subtitles لكنني اعمل في مكان يساعد الناس ودائماً مارأيت أنني جزء من هذا
    Trabalho num escritório pequeno, numa cidade pequena, com pequenos crimes. Open Subtitles كما تعلم أنا أعمل فى مكتب صغير فى بلدة صغيرة ولدينا جرائم صغيرة فقط
    Aki encontrou Trabalho num dos primeiros sindicatos inter-raciais de Seattle e adeiu ao Congresso da Igualdade Racial. TED وجدت آكي عمل في أول مجتمع عمالي متعدد الأجناس في سياتل وأنضمت لمؤتمر المساواة العنصرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more