Temos assassinos, e traficantes de drogas que carregam o nosso sistema. | Open Subtitles | لدينا قتله, ولدينا تجار مخدرات يغمرون نظامنا |
Há pedófilos e traficantes de drogas em jardins infantis. | Open Subtitles | هناك معتدون على الأطفال و تجار مخدرات في ساحات اللعب |
Alegados traficantes de drogas, com direitos. Porque assim é a América. | Open Subtitles | تجار مخدرات مزعومين ولديهم حقوق، لأن هذه أمريكا. |
Os traficantes de drogas ocuparam as terras dos nukaks, e os nukaks vivem como indigentes em parques públicos no leste da Colômbia. | TED | تجار المخدرات أخذوا أراضي النوكاك وأصبحوا متسولين في الحدائق العامة شرق كولومبيا. |
Mostra este Sr. e os seus homens a roubar e a matar traficantes de drogas numa batida. | Open Subtitles | وهى لجريمة قتل قام بها هو وهؤلاء... الشرطة لإثنين من تجار المخدرات فى داخل زقاق |
ao permitir que os traficantes de drogas da Nicarágua as distribuissem. | Open Subtitles | في السماح لتجار المخدرات بتوزيع الكوكائين |
Não sei se dar cabo de pequenos traficantes de drogas qualifica-me para o trabalho de espionagem, Dr. Manchester. | Open Subtitles | لست متأكداً من أن ضبط بضعة تجار مخدرات صغار يؤهلني لأعمال الجاسوسية "يا "د.مانشستر |
São traficantes de drogas, eles querem as drogas deles. | Open Subtitles | ،إنهم تجار مخدرات ويريدون مخدراتهم |
Ele tem os traficantes de drogas e lavagem de dinheiro como fontes. | Open Subtitles | لديه تجار مخدرات وغاسلي اموال كمصادر |
Tu estás a falar com traficantes de drogas e lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | انت تتحدث مع تجار مخدرات وغاسلي اموال |
Nem todos os mexicanos são traficantes de drogas. | Open Subtitles | ليس كل المكسيكين تجار مخدرات |
Mais quatro traficantes de drogas... | Open Subtitles | ..يوجد 4 تجار مخدرات آخرين |
traficantes de drogas. | Open Subtitles | . تجار مخدرات |
Assassino de aluguer para vários traficantes de drogas de Los Angeles. | Open Subtitles | انه قاتل التعاقد مع عدد من تجار المخدرات في وحول لوس انجليس. |
Liguei-lhe sobre a apreensão pelo governo de propriedades de traficantes de drogas? | Open Subtitles | أتصلتُ بك بشأن الحجز الحكومي لممتلكات تجار المخدرات المتهمين؟ |
Aparentemente, ele passou tanto tempo com traficantes de drogas a pesquisar para os seus papéis, que acabou por tornar-se um. | Open Subtitles | واضح أنه قضى الكثير من الوقت مع تجار المخدرات يقوم بأبحاث عن أدواره التي أصبح عليها |
O problema dos traficantes de drogas é que não se pode confiar neles. | Open Subtitles | مشكلة تجار المخدرات هي أنهم لا يمكن الثقة بهم |
Aprendi algumas das maiores lições da minha vida com traficantes de drogas, com membros de gangues e com prostitutas. Tive uma das minhas mais profundas conversas teológicas não nos sagrados salões de um seminário mas numa esquina da rua, numa sexta-feira à noite, à 1 hora da manhã. | TED | تعلمت أهم الدروس التي إكتسبتها في حياتي من تجار المخدرات وأعضاء العصابات وبائعات الهوى. وأجريت أهم الحوارات المتعلقة بالدين ليس في أحد قاعات الدراسة للمعاهد الدينية، ولكن على ناصية الشارع في ليالي الجمعة، الساعة الواحدة صباحاً. |
Isso é duplamente verdade para os traficantes de drogas. | Open Subtitles | هذا صحيح بشكل مضاعف بالنسبة لتجار المخدرات |
Isso quando não monta sites na rede obscura para traficantes de drogas e armas. | Open Subtitles | هذا عندما لا ينشئ شبكات على الأنترنيت لتجار المخدرات و تجار الأسلحة |