"traficantes de drogas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تجار مخدرات
        
    • تجار المخدرات
        
    • لتجار المخدرات
        
    Temos assassinos, e traficantes de drogas que carregam o nosso sistema. Open Subtitles لدينا قتله, ولدينا تجار مخدرات يغمرون نظامنا
    Há pedófilos e traficantes de drogas em jardins infantis. Open Subtitles هناك معتدون على الأطفال و تجار مخدرات في ساحات اللعب
    Alegados traficantes de drogas, com direitos. Porque assim é a América. Open Subtitles تجار مخدرات مزعومين ولديهم حقوق، لأن هذه أمريكا.
    Os traficantes de drogas ocuparam as terras dos nukaks, e os nukaks vivem como indigentes em parques públicos no leste da Colômbia. TED تجار المخدرات أخذوا أراضي النوكاك وأصبحوا متسولين في الحدائق العامة شرق كولومبيا.
    Mostra este Sr. e os seus homens a roubar e a matar traficantes de drogas numa batida. Open Subtitles وهى لجريمة قتل قام بها هو وهؤلاء... الشرطة لإثنين من تجار المخدرات فى داخل زقاق
    ao permitir que os traficantes de drogas da Nicarágua as distribuissem. Open Subtitles في السماح لتجار المخدرات بتوزيع الكوكائين
    Não sei se dar cabo de pequenos traficantes de drogas qualifica-me para o trabalho de espionagem, Dr. Manchester. Open Subtitles لست متأكداً من أن ضبط بضعة تجار مخدرات صغار يؤهلني لأعمال الجاسوسية "يا "د.مانشستر
    São traficantes de drogas, eles querem as drogas deles. Open Subtitles ،إنهم تجار مخدرات ويريدون مخدراتهم
    Ele tem os traficantes de drogas e lavagem de dinheiro como fontes. Open Subtitles لديه تجار مخدرات وغاسلي اموال كمصادر
    Tu estás a falar com traficantes de drogas e lavagem de dinheiro. Open Subtitles انت تتحدث مع تجار مخدرات وغاسلي اموال
    Nem todos os mexicanos são traficantes de drogas. Open Subtitles ليس كل المكسيكين تجار مخدرات
    Mais quatro traficantes de drogas... Open Subtitles ..يوجد 4 تجار مخدرات آخرين
    traficantes de drogas. Open Subtitles . تجار مخدرات
    Assassino de aluguer para vários traficantes de drogas de Los Angeles. Open Subtitles انه قاتل التعاقد مع عدد من تجار المخدرات في وحول لوس انجليس.
    Liguei-lhe sobre a apreensão pelo governo de propriedades de traficantes de drogas? Open Subtitles أتصلتُ بك بشأن الحجز الحكومي لممتلكات تجار المخدرات المتهمين؟
    Aparentemente, ele passou tanto tempo com traficantes de drogas a pesquisar para os seus papéis, que acabou por tornar-se um. Open Subtitles واضح أنه قضى الكثير من الوقت مع تجار المخدرات يقوم بأبحاث عن أدواره التي أصبح عليها
    O problema dos traficantes de drogas é que não se pode confiar neles. Open Subtitles مشكلة تجار المخدرات هي أنهم لا يمكن الثقة بهم
    Aprendi algumas das maiores lições da minha vida com traficantes de drogas, com membros de gangues e com prostitutas. Tive uma das minhas mais profundas conversas teológicas não nos sagrados salões de um seminário mas numa esquina da rua, numa sexta-feira à noite, à 1 hora da manhã. TED تعلمت أهم الدروس التي إكتسبتها في حياتي من تجار المخدرات وأعضاء العصابات وبائعات الهوى. وأجريت أهم الحوارات المتعلقة بالدين ليس في أحد قاعات الدراسة للمعاهد الدينية، ولكن على ناصية الشارع في ليالي الجمعة، الساعة الواحدة صباحاً.
    Isso é duplamente verdade para os traficantes de drogas. Open Subtitles هذا صحيح بشكل مضاعف بالنسبة لتجار المخدرات
    Isso quando não monta sites na rede obscura para traficantes de drogas e armas. Open Subtitles هذا عندما لا ينشئ شبكات على الأنترنيت لتجار المخدرات و تجار الأسلحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more