"traga-os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحضرهم
        
    • أحضريهم
        
    • احضرهم
        
    • أعدهم
        
    - Por favor, Traga-os para aqui. - Eu não faço isso. Open Subtitles أرجوك أحضرهم إلى هنا - أنا لا أفعل ذلك -
    - 25 mais ou menos. - Traga-os todos para aqui, agora. Open Subtitles ما يقاربُ الخمسةٍ وعشرون - أحضرهم إلى هنا جميعاً -
    Tenha cuidado e, se os encontrar, Traga-os até mim. Open Subtitles -لا تقلل من تقديرهم إحذر وإذا وجدتهم ، أحضرهم إلي
    Traga-os todos para a câmara subterrânea. Open Subtitles أحضريهم كلهم للحجرة التي تحت الأرض
    Chame o Burke e a equipe cirúrgica. Traga-os para cá agora. Open Subtitles استدعي (بورك) و الفريق الجراحي أحضريهم الآن
    Se gostarem, Traga-os aqui e faremos a troca. Open Subtitles لو تم الأمر , احضرهم الى هنا وقم بالعملية
    Traga-os para casa Open Subtitles أعدهم إلى الوطن
    Vá até ao festival e procure o Júnior e os outros delegados e Traga-os para cá. Open Subtitles خذها لأرض المعرض و إبحث عن "جونيور"، و النواب الآخرين و أحضرهم إلى هنا
    Traga-os aqui com os outros. Open Subtitles أحضرهم هنا مع الاخرون
    Traga-os aqui. Open Subtitles أحضرهم الى هـنـا
    Gunny, Traga-os aqui. Open Subtitles أيها المدفعي، أحضرهم هنا
    Traga-os a mim Nah... não quero Open Subtitles أحضرهم في حضرتي - ...لا أعتقد هذا -
    Traga-os, venha. Open Subtitles أحضرهم إلى الداخل، هيّا!
    Traga-os cá. Open Subtitles أحضريهم إلى هنا.
    Traga-os. Open Subtitles أجل، أحضريهم
    Deve ser aqui! Traga-os para cima! Open Subtitles لابد أنه المخرج احضرهم
    Traga-os imediatamente. Open Subtitles احضرهم في الحال
    Então... Traga-os para casa. Open Subtitles أعدهم لديارهم أذاً
    - Cancele. Traga-os para casa. Open Subtitles -أوقف ذلك، أعدهم للوطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more