Foi a traição dele que arruinou a minha vida. | Open Subtitles | لقد كانت خيانته هي من تسببت بدمار حياتي. |
A traição dele foi muito maior do que a dela pudesse ser. | Open Subtitles | خيانته كانت أكبر من خيانتها يمكن ان تحدث ابداً |
Já sei da traição dele e será punido, mas, se te tratou mal, a punição será de outra ordem. | Open Subtitles | أعرف عن خيانته سيدفع الثمن لكن إذا أساء إليك فسيدفع ثمناً مختلفاً |
Eu sei que ficaste incomodada com a traição dele, mas esta é a altura certa para o acerto de contas? | Open Subtitles | أعرف أنّكِ حانقة مِنْ خيانته لنا لكنْ هل الوقت مناسب للانتقام الآن؟ |
Suponho... que se ele soubesse que estávamos a planear expor a traição dele perante a corte, para que, finalmente e de uma vez por todas, possamos derrubar a mãe dele, ele nunca teria enviado aquele pombo. | Open Subtitles | أفترض بأنه أذا عرِف ما نحن بصدده في كشف خيانته للمجلس |
- Fui preso devido à traição dele. | Open Subtitles | لقد قضيت 3 أشهر فى السجن بسبب خيانته |
E quando pensei que a traição dele não podia ser pior, descobri que o seu verdadeiro amor era alguém que me era muito chegada. | Open Subtitles | "وحين ظننت أنّ خيانته بلغت منتهاها في جرح فؤادي" "علمت أنّ حبّه الحقيقيّ فتاة كانت قريبة جدًّا منّي" |
Mas depois da traição dele, não tinha a certeza do meu caminho. | Open Subtitles | لكن بعد خيانته كنتُ غير واثق من طريقي |
Confirmei a traição dele na semana passada. | Open Subtitles | تاكدت من خيانته الاسبوع الماضي |
A traição dele não será esquecida nem perdoada. | Open Subtitles | خيانته لن تنسى و لا تغفر |
O Sr. Lyle estava a explicar a traição dele para nós. | Open Subtitles | كان السيد (لايل) يفسر لنا خيانته |