- Algumas risadas, e uma noite juntos, e esperas que traia o meu irmão? | Open Subtitles | بضعة ضحكات وبعض النوم تتوقعين الآن أن أخون أخي ؟ أخي ؟ |
Está a sugerir que eu traia o meu marido. - E porquê que eu faria isso? | Open Subtitles | أنت تقترح أن أخون زوجي ولماذا أفعل هذا ؟ |
Pede-me para traia o meu dever para com o meu país. | Open Subtitles | أن تطلب مني أن أخون واجبي تجاه بلدي |
Realmente crê que a chantagem fará com que traia o meu povo? | Open Subtitles | هل تعتقدين الابتزاز سيجعلني أخون شعبي؟ |
Queres que traia o meu amigo? | Open Subtitles | أتريدني أن أخون رفاقي؟ |
Queres que eu traia o nosso povo? | Open Subtitles | أتريدني أن أخون شعبنا؟ |
A mochila com coisas do Jimmy, tentares fazer com que traia o Jimmy com o Richard, o porquê de ultimamente ele não me telefonar. | Open Subtitles | حقيبة بأغراض من (جيمي)، تحاولين جعلي أخون (جيمي) مع (ريتشارد)، لماذا لم يعد يتصل بي مؤخرا. |
Em vez de pedires-me que traia o meu companheiro de cela, porque o Gallo nunca será libertado, devias ajudar-me a consegui-la para ele. | Open Subtitles | أتعلم ماذا (هارفي)؟ بدلاً من أن تأتي هنا وتخبرني بأن أخون رفيق زنزانتي بسبب أن (قالو) لن يحصل على إطلاق سراح مشروط |
Que traia o meu chefe. | Open Subtitles | و أخون رئيسيّ. |