"trairá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يخون
        
    • يخونك
        
    • يخونني
        
    Apenas colocar um pé não trairá a vossa Fé. Open Subtitles فقط بوضع قدمكم على شيء، لن يخون إيمانكم.
    E sim, tem os seus defeitos, claro, mas uma coisa que ele é, é leal, e nunca me trairá ou ao meu segredo. Open Subtitles و نعم لديه عيوبه و لكن شيء واحد، فهو مخلص جدا و لن يخونني أبدا أو يخون سري
    A tua esposa deve ser a única pessoa em quem podes contar sempre, que nunca te trairá. Open Subtitles زوجك هو الشخص الوحيد الذى يجب أن تعتمدى علية والذى لن يخونك أبداً
    Uma criança que não me trairá. Open Subtitles أنا أؤمن بمقولة (الحفيد هو الطفل الذي لا يخونك)
    E preciso assegurar-me de que mais ninguém me trairá. Open Subtitles وأريد أن أتأكد من أنه لن يخونني أحد
    "O irmão trairá irmão até a morte, e um pai o seu filho. " Open Subtitles اخ سوف يخون اخ الى ان يموت, الوالد وطفلهٌ.
    "Aquele de Branco trairá o Seeker." Open Subtitles ".الشخص المتشح بالبياض سوف يخون الباحث"
    O teu tio não trairá mais ninguém. Open Subtitles خالك لن يخون احدهم مجددا
    Seu filho mediano o trairá. Open Subtitles أبنك الأوسط سوف يخونك
    Mas preciso de alguém que o Barnes saiba que me trairá. Open Subtitles لكنني أريد شخصاً يعرف (بارنز) أنه قد يخونني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more