Se me toparem no meio de 10.000 mulheres de 60 e tal anos com cabelo oxigenado, acho que estou tramada, não? | Open Subtitles | إن استطاعوا اخراجي من بين 10 الآف إمرأة بسن الـ 60 وبشعر أبيض, فأظن هذا يعني أنه قد قضيَ أمري.. ها؟ |
Senão, estou tramada. | Open Subtitles | و يجب أن تؤدّي عملكِ، و إلّا انتهى أمري. |
Se a história não for verdadeira, estou tramada, Ray. | Open Subtitles | في حال كانت هذه القصة غير صحيحة عندها سوف ينتهي أمري |
Ela está tramada. Vamos embora antes que sobre para nós. | Open Subtitles | إنها هالكة - لنغادر على عجل قبل أن يأتي دورنا - |
Ela está tramada. | Open Subtitles | .إنها هالكة |
Foi ela que me deu o fato. Fui tramada. | Open Subtitles | اعني , هي اعطتني فستان رديء تلك كانت مكيدة كبرى |
- És mesmo tramada... | Open Subtitles | انتِ امرأة صعبة المراس |
Estava totalmente tramada. Como podia contar a alguém sobre aquilo? | Open Subtitles | ثم تمكّن منّي، وكان أمري سيئاً للغاية. |
Um olhar estranho para esquerda e estou tramada. | Open Subtitles | إذا دارت عين إلى اليسار، سينتهي أمري |
Estou tramada. | Open Subtitles | أنا إنتهى أمري. |
Não, eu estou tramada. | Open Subtitles | كلا، لقد إنتهى أمري. |
Maldição. Estou tramada. | Open Subtitles | لقد انتهى أمري. |
Estou tramada. | Open Subtitles | -حسناً , لقد فـُضح أمري |
Se ele me encontra, estou tramada. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لو وجدني, فسينتهي أمري |
- Estou tramada. | Open Subtitles | -إذًا إنّي هالكة . |
Ela continua a afirmar que foi tramada. | Open Subtitles | مازالت تدّعى أنها وقعت فى مكيدة |
Não vejo que possa ter sido tramada. | Open Subtitles | -{\an3\pos(280,268)}إنني فقط لا أرى مكيدة هنا |
Ou porque foi tramada. | Open Subtitles | -أو لأنّها وقعتْ في مكيدة . |
És uma gaja tramada, Beth... | Open Subtitles | -أنتِ امرأة صعبة المراس يا (بيثي ) |