"tramada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمري
        
    • هالكة
        
    • مكيدة
        
    • صعبة المراس
        
    Se me toparem no meio de 10.000 mulheres de 60 e tal anos com cabelo oxigenado, acho que estou tramada, não? Open Subtitles إن استطاعوا اخراجي من بين 10 الآف إمرأة بسن الـ 60 وبشعر أبيض, فأظن هذا يعني أنه قد قضيَ أمري.. ها؟
    Senão, estou tramada. Open Subtitles و يجب أن تؤدّي عملكِ، و إلّا انتهى أمري.
    Se a história não for verdadeira, estou tramada, Ray. Open Subtitles في حال كانت هذه القصة غير صحيحة عندها سوف ينتهي أمري
    Ela está tramada. Vamos embora antes que sobre para nós. Open Subtitles إنها هالكة - لنغادر على عجل قبل أن يأتي دورنا -
    Ela está tramada. Open Subtitles .إنها هالكة
    Foi ela que me deu o fato. Fui tramada. Open Subtitles اعني , هي اعطتني فستان رديء تلك كانت مكيدة كبرى
    - És mesmo tramada... Open Subtitles انتِ امرأة صعبة المراس
    Estava totalmente tramada. Como podia contar a alguém sobre aquilo? Open Subtitles ثم تمكّن منّي، وكان أمري سيئاً للغاية.
    Um olhar estranho para esquerda e estou tramada. Open Subtitles إذا دارت عين إلى اليسار، سينتهي أمري
    Estou tramada. Open Subtitles أنا إنتهى أمري.
    Não, eu estou tramada. Open Subtitles كلا، لقد إنتهى أمري.
    Maldição. Estou tramada. Open Subtitles لقد انتهى أمري.
    Estou tramada. Open Subtitles -حسناً , لقد فـُضح أمري
    Se ele me encontra, estou tramada. Open Subtitles {\pos(192,220)} لو وجدني, فسينتهي أمري
    - Estou tramada. Open Subtitles -إذًا إنّي هالكة .
    Ela continua a afirmar que foi tramada. Open Subtitles مازالت تدّعى أنها وقعت فى مكيدة
    Não vejo que possa ter sido tramada. Open Subtitles -{\an3\pos(280,268)}إنني فقط لا أرى مكيدة هنا
    Ou porque foi tramada. Open Subtitles -أو لأنّها وقعتْ في مكيدة .
    És uma gaja tramada, Beth... Open Subtitles -أنتِ امرأة صعبة المراس يا (بيثي )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more