"tranca a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اغلقي
        
    • اقفل
        
    • أقفلي
        
    • اغلقى
        
    • أغلقي
        
    • إقفلْ
        
    • يقفل
        
    • إقفل
        
    • أغلقى
        
    • اقفلي
        
    • أوصد
        
    • وأغلقى
        
    • يَقْفلُ
        
    - Brooke, Tranca a porta. Não saias sem eu dizer. Open Subtitles بروك اغلقي الباب، ولا تخرجي حتى أقول لك ذلك
    Travis, entra para o carro e Tranca a porta. Open Subtitles ترافيس, ادخل السيارة اقفل الباب ارجوك, لماذا لا تعطينا مفصلا عن مكان اختفائك
    Tenho de ir trabalhar. Tranca a porta quando saíres. Open Subtitles علي العودة إلى العمل أقفلي الباب عندما تغادرين
    Tranca a porta das traseiras. Apaga as luzes. Vai ter com o RaIphy. Open Subtitles اغلقى الباب الخلفى اطفئى الأنوار, اصعدى لرالفى فوق
    Tranca a porta, não atendas o telefone e esconde-te debaixo da cama. Open Subtitles أغلقي الباب و لا تردي على الهاتف و اختبئي تحت السرير
    - Tranca a porta. - Sim, claro. Open Subtitles إقفلْ بابك نعم,بالطبع
    A chave está no buraco da fechadura, mas ele nunca Tranca a porta. Open Subtitles المفتاح في ثقب الباب، لكنه لا يقفل الباب مطلقاً.
    Michael! Tranca a porta! Open Subtitles مايكل، إقفل الباب
    Tranca a porta, e não deixes ninguém entrar, a não ser eu... Open Subtitles أغلقى الباب , ولا تدعى أحداً يدخل ما عدا انا
    -Também é muito alto. -Fecha o vidro. Tranca a porta. Open Subtitles اوه ,انه رجل طويل ايضا اغلقي نافذتك بسرعه
    Se eu não regressar antes de escurecer, Tranca a porta... e não deixes ninguém entrar. Open Subtitles اذا لم اعد, اغلقي الباب عند حلول الظلام . ولاتدعي اي احد يدخل
    Tranca a porta, eu chamo a polícia. Open Subtitles اغلقي الباب الآخر، أنا سأستدعي الشرطة.
    Tranca a porta e não te aproximes das janelas! Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تكون متأكداً دوماً الآن اقفل الباب مرتين وابتعد عن النوافذ
    Deixa-me levar-te a comida. Depois Tranca a porta. Open Subtitles دعني احضر لك الطعام بعدها اقفل الباب
    Tranca a porta, sim? Open Subtitles أقفلي هذا الباب ورائي ، حسناً؟
    Tranca a porta, quando saíres. Open Subtitles أقفلي الباب في طريقك
    Tranca a porta atrás de mim. Open Subtitles اغلقى الباب خلفى
    Vai, Tranca a porta da frente, hoje fechamos mais cedo. Open Subtitles هيا أغلقي الباب الأمامي سنغلق المنزل ليومين
    Tranca a porta. Open Subtitles إقفلْ البابَ! النقرة.
    O meu senhorio é que Tranca a caixa dos fusíveis. Open Subtitles المالك يقفل صندوق مفاتيح الكهرباء
    Tranca a tua porta. Fecha o teu respiradouro. Open Subtitles إقفل بابك إغلق منفسك
    Tranca a porta. Open Subtitles أغلقى الباب.
    Leva-o lá para cima. Tranca a porta e espera que eu volte. Open Subtitles خُذيه لأعلى، اقفلي الأبواب وأنتظروا ريثما أعـود.
    Tranca a porta, amigo. Vem, senta-te aqui. Open Subtitles . أوصد الباب , يا صديقي . أدخل , أجلس
    Fica com o Jean Louis e Tranca a porta por dentro. Open Subtitles خذى "جـان لويـس" معكِ وأغلقى الباب من الداخل
    David, Tranca a porta quando baixarmos, sim? Open Subtitles يَعمَلُ ديفيد، يَقْفلُ البابَ عندما نَنخفضُ، نعم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more