Nos últimos dias, tranquei-me no meu quarto a chorar, tentando recordar... se o meu caminho se terá cruzado com o seu antes. | Open Subtitles | في الأيام القليلة الماضية حبست نفسي في غرفتي وأنا أنبش في ذاكرتي لأعرف أين تقاطع طريقانا أنا وأنت قديماً |
tranquei-me numa espécie de câmara de oxigénio. | Open Subtitles | حبست نفسي فيما تبدو وكأنها غرفة أوكسجين |
tranquei-me numa câmara de oxigénio. | Open Subtitles | حبست نفسي فيما تبدو وكأنها غرفة أوكسجين |
E quando me apercebi para onde ela ia, eu... tranquei-me dentro da sala de pânico. | Open Subtitles | ،وعندما أدركت قدومها ...أنا حبست نفسي داخل الغرفة المؤمنة |
Foi em 1981 e eu tranquei-me neste hotel de Nova Iorque. "Fenix Hotel". | Open Subtitles | .... كان عام 1981 "حبست نفسى فى فندق بـ "نيويورك |
Eu tranquei-me no sótão. | Open Subtitles | لقد حبست نفسي في العليَة |