Segundo, os governos têm que abolir parcerias exclusivas entre os seus correios e uma empresa de transferência de dinheiro. | TED | ثانيًا، على الحكومات إلغاء الشراكات الخاصة بين مكاتب بريدها وشركات تحويل الأموال |
Os economistas chamam-lhe transferência de dinheiro incondicional. É exatamente isso: dinheiro doado pura e simplesmente. | TED | يسميها علماء الاقتصاد تحويل الأموال غير المشروط، وهذا يعني تماما: أنها أموال ممنوحة دون أي قيود. |
A transferência de dinheiro além fronteiras e de divisas é muito cara: fricção. | TED | إن تحويل الأموال عبر الحدود و لعملات أخرى تكلفتها عالية: معوقات. |
Uma transferência de dinheiro. Vou saber quando vir. | Open Subtitles | أو تحويل مالي سأعرف الأمر حين أراه |
transferência de dinheiro de uma cultura nómada que sempre soubeste que jóias é a maneira mais fácil de movimentá-lo. | Open Subtitles | تحويل مالي من ثقافة بدويّة ...لطالما عرفت أنّ المجوهرات هذه الطريقة الأسهل لنقل الثروات |
O Diego e o Ronnie deram um saco cheio para um mendigo que deixou num lugar de transferência de dinheiro. | Open Subtitles | ،دييغو) و(روني) سلّما ملء كيسٍ لرجلٍ مُشرّد) .حيث تتبّعته حتى أوصلها لمحل لتحويل الأموال |
É um antigo sistema de transferência de dinheiro. | Open Subtitles | -امم. نظام قديم لتحويل الأموال. |
Procuras uma transferência de dinheiro, não é? | Open Subtitles | أنتِ تبحثين عن عمليّة تحويل الأموال , صحيح ؟ |
24686 você tem uma transferência de dinheiro. | Open Subtitles | السجين رقم: (24686) لديك تحويل مالي |