"transferida para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نقلها إلى
        
    • انتقلت إلى
        
    • تحويلها إلى
        
    • نقلت إلى
        
    • نقلك إلى
        
    Uma mulher, uma nutricionista, foi transferida para a Estação Naval da Ilha Sedro. Open Subtitles إمرأة واحدة ، أخصائية حميات تم نقلها إلى المحطة الجوية البحرية بجزيرة سيدرو
    Mas os nossos genes... têm uma data de validade, que é transferida para as nossas células. Open Subtitles تكمن المشكلة في جيناتنا التي يتم نقلها إلى خلايانا
    Ela foi transferida para um hospital em São Francisco. Open Subtitles لقد تم نقلها إلى مستشفى في (سان فرانسيسكو).
    A Sheridan foi transferida para outro distrito, só isso. Open Subtitles شيرديان . لقد انتقلت إلى قسم آخر ، هذا فقط
    Foi transferida para uma unidade hospitalar. Open Subtitles لقد انتقلت إلى مؤسسة صحية
    A ideia é que o fotão, a partícula da luz, da luz solar, a luz quântica capturada pela molécula de clorofila, é depois transferida para o chamado centro de reação, onde será transformada em energia química. TED الفكرة هي أن الفوتون، وجسيم الضوء، وأشعة الشمس وكمية الضوء الملتقطة عن طريق جزيء الكلوروفيل، يتم تحويلها إلى ما يسمى مركز التفاعل، حيث يتم تحويلها إلى طاقة كيميائية.
    Ela foi transferida para uma escola em Queens na mesma altura em que a sua filha foi morta. Open Subtitles وقالت إنها نقلت إلى مدرسة في كوينز في نفس الوقت تقريبا أن قلت قتل ابنتك.
    Estava a falar de como eles andam a limpar as estradas e a Mna. está prestes a ser transferida para a prisão central. Open Subtitles نعم ,كنت أتحدث عن كيفية تمهيد الطريق لكِ كي يتم نقلك إلى السجن المركزي.
    Aqui está. A Jane Doe foi transferida para a Morgue do Condado há oito dias. Open Subtitles ها هو, ضحيتنا تم نقلها إلى مكتب التحقيق بمقاطعه "فيرجينيا"
    A chefia quer que ela seja transferida para a prisão municipal. Open Subtitles يريد الرؤساء نقلها إلى مركز المقاطعة
    Foi transferida para o Destacamento da Força de Protecção em Marselha. Open Subtitles تم نقلها إلى كتيبة الحماية السرية في "مرسيليا"
    Ia ser transferida para outra unidade prisional. Open Subtitles رأيتها بالأمس لقد تم نقلها إلى سجن أخر
    Eventualmente, ela será transferida para uma unidade de cuidados prolongados, onde ela viveria pelo resto da... Open Subtitles في نهاية المطاف , ربّما سيتم نقلها إلى منشأة للرعاية طويلة الأمد ... حيث ستعيش ما تبقّى من
    Depois, é transferida para a memória a longo prazo através de áreas como o hipocampo, e, posteriormente, para diversas regiões do cérebro. TED ومن ثم يتم نقلها إلى الذاكرة طويلة المدى عبر مناطق من الدماغ مثل "الحصين"، ليتم أخيرا نقلها إلى عدة مناطق تخزين في جميع أنحاء الدماغ.
    Foi transferida para uma prisão em Temecula. Open Subtitles "سيتم نقلها إلى محطة حجز فى "تيميكولا
    Depois de trabalhar, durante uns anos, numa unidade de psiquiatria de doentes confinados, acabei por ser transferida para o NICoE, o National Intrepid Center of Excellence, que lidera os cuidados LIC para membros militares no ativo. TED بعد العمل لعدة سنوات في وحدة طبية نفسية مؤمنة، انتقلت إلى المركز الوطني للتميز (NICOE) الشيء الذي ادعى وحدة اصابات الدماغ لتفعيل واجب خدمة الأفراد.
    Foi transferida para a escola católica. Open Subtitles - انتقلت إلى مدرسة كاثوليكية
    Esta opinião é baseada nas observações da minha cliente... quando foi transferida para a prisão de Kronoberg em 6 de Outubro. Open Subtitles رأيه مبنيّ على ملاحظة لموكلتي لا بدّ وأنّه قد حدث ذلك "بعد أن تمّ تحويلها إلى سجن "رونوبيرغ
    Foi embora, foi transferida para a Penitenciária Estatal. Open Subtitles لقد ذهبت , نقلت إلى إصلاحية الولاية
    Será transferida para Moscovo para uma reunião. Open Subtitles سيتم نقلك إلى روسيا لإستخلاص المعلومات منكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more