Uma mulher, uma nutricionista, foi transferida para a Estação Naval da Ilha Sedro. | Open Subtitles | إمرأة واحدة ، أخصائية حميات تم نقلها إلى المحطة الجوية البحرية بجزيرة سيدرو |
Mas os nossos genes... têm uma data de validade, que é transferida para as nossas células. | Open Subtitles | تكمن المشكلة في جيناتنا التي يتم نقلها إلى خلايانا |
Ela foi transferida para um hospital em São Francisco. | Open Subtitles | لقد تم نقلها إلى مستشفى في (سان فرانسيسكو). |
A Sheridan foi transferida para outro distrito, só isso. | Open Subtitles | شيرديان . لقد انتقلت إلى قسم آخر ، هذا فقط |
Foi transferida para uma unidade hospitalar. | Open Subtitles | لقد انتقلت إلى مؤسسة صحية |
A ideia é que o fotão, a partícula da luz, da luz solar, a luz quântica capturada pela molécula de clorofila, é depois transferida para o chamado centro de reação, onde será transformada em energia química. | TED | الفكرة هي أن الفوتون، وجسيم الضوء، وأشعة الشمس وكمية الضوء الملتقطة عن طريق جزيء الكلوروفيل، يتم تحويلها إلى ما يسمى مركز التفاعل، حيث يتم تحويلها إلى طاقة كيميائية. |
Ela foi transferida para uma escola em Queens na mesma altura em que a sua filha foi morta. | Open Subtitles | وقالت إنها نقلت إلى مدرسة في كوينز في نفس الوقت تقريبا أن قلت قتل ابنتك. |
Estava a falar de como eles andam a limpar as estradas e a Mna. está prestes a ser transferida para a prisão central. | Open Subtitles | نعم ,كنت أتحدث عن كيفية تمهيد الطريق لكِ كي يتم نقلك إلى السجن المركزي. |
Aqui está. A Jane Doe foi transferida para a Morgue do Condado há oito dias. | Open Subtitles | ها هو, ضحيتنا تم نقلها إلى مكتب التحقيق بمقاطعه "فيرجينيا" |
A chefia quer que ela seja transferida para a prisão municipal. | Open Subtitles | يريد الرؤساء نقلها إلى مركز المقاطعة |
Foi transferida para o Destacamento da Força de Protecção em Marselha. | Open Subtitles | تم نقلها إلى كتيبة الحماية السرية في "مرسيليا" |
Ia ser transferida para outra unidade prisional. | Open Subtitles | رأيتها بالأمس لقد تم نقلها إلى سجن أخر |
Eventualmente, ela será transferida para uma unidade de cuidados prolongados, onde ela viveria pelo resto da... | Open Subtitles | في نهاية المطاف , ربّما سيتم نقلها إلى منشأة للرعاية طويلة الأمد ... حيث ستعيش ما تبقّى من |
Depois, é transferida para a memória a longo prazo através de áreas como o hipocampo, e, posteriormente, para diversas regiões do cérebro. | TED | ومن ثم يتم نقلها إلى الذاكرة طويلة المدى عبر مناطق من الدماغ مثل "الحصين"، ليتم أخيرا نقلها إلى عدة مناطق تخزين في جميع أنحاء الدماغ. |
Foi transferida para uma prisão em Temecula. | Open Subtitles | "سيتم نقلها إلى محطة حجز فى "تيميكولا |
Depois de trabalhar, durante uns anos, numa unidade de psiquiatria de doentes confinados, acabei por ser transferida para o NICoE, o National Intrepid Center of Excellence, que lidera os cuidados LIC para membros militares no ativo. | TED | بعد العمل لعدة سنوات في وحدة طبية نفسية مؤمنة، انتقلت إلى المركز الوطني للتميز (NICOE) الشيء الذي ادعى وحدة اصابات الدماغ لتفعيل واجب خدمة الأفراد. |
Foi transferida para a escola católica. | Open Subtitles | - انتقلت إلى مدرسة كاثوليكية |
Esta opinião é baseada nas observações da minha cliente... quando foi transferida para a prisão de Kronoberg em 6 de Outubro. | Open Subtitles | رأيه مبنيّ على ملاحظة لموكلتي لا بدّ وأنّه قد حدث ذلك "بعد أن تمّ تحويلها إلى سجن "رونوبيرغ |
Foi embora, foi transferida para a Penitenciária Estatal. | Open Subtitles | لقد ذهبت , نقلت إلى إصلاحية الولاية |
Será transferida para Moscovo para uma reunião. | Open Subtitles | سيتم نقلك إلى روسيا لإستخلاص المعلومات منكِ |