"transforma numa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتحول
        
    • تتحول إلى
        
    Usa uma frase, que é um parágrafo inteiro, para descrever como o clitóris de uma mulher se transforma numa lagarta! Open Subtitles لديها جمله تستمر لصفحه كامله عن مهبل سيده ما وهو يتحول إلى يرسوع
    Sabem, quando o casaco da Cebola é removido, acontece uma reacção química, que converte os sulfóxidos, que a fazem cheirar tão bem, em ácido sulfúrico que, depois se transforma numa substância desagradável com um nome comprido: óxido de tiopropanal. TED كما ترون حين تُنزع كنزة بصلة، يحدث تفاعل كيميائي يُحوّل أكسيدات الكبريت التي تجعلها ذات رائحة رائعة إلى حمض الكبريت والذي يتحول إلى المادة الكريهة ذات الاسم الطويل: اکسید اس سین پروپنتیال.
    Onde ninguém se transforma numa coisa sobrenatural"? Open Subtitles . ولا احد يتحول لأي شئ غير طبيعي
    Querem alguém doce e inocente que só se transforma numa puta quando a porta do quarto se fecha. Open Subtitles يريدون فتاة لطيفة وبريئة ولا تتحول إلى عاهرة إلا عندما يُقفل باب غرفة النوم
    Como uma borboleta que se transforma numa lagarta, que se transforma de novo em borboleta. Open Subtitles آخرون يقولون انه كفراشة تتحول إلى يرقة و التي تنمو مرة أخرى إلى فراشة
    Um homem que se transforma numa vaca? Open Subtitles سيدي , كيف يمكن لشخص ان يتحول لبقره ؟
    Porque não se transforma numa bomba e me mata? Open Subtitles لم لا يتحول لقنبله ويفجرنى؟
    Duas enzimas chamadas COX-1 e COX-2 transformam esse ácido araquidónico em prostaglandina H2, que depois se transforma numa série de outros químicos que fazem uma série de coisas, incluindo elevar a temperatura do corpo, provocar inflamação, e baixar o limiar da dor. TED وبوجود الإنزيمين كوكس-1 و كوكس-2 يتحول ذلك الحمض إلى " بروستاغلاندين H 2 " والذي يتحول لاحقاً لعدة مواد كيميائية تقوم بعدة أمور من مثل رفع درجة الحرارة و التسبب بالإلتهابات و خفض عتبة الألم في الحقيقة كل الإنزيمات لها طرف فعال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more