As pessoas do velho mundo são idiotas transformados em gelados de água. | Open Subtitles | جميع سكان العالم حمقى متجمدون تحولوا الى مصاصة ثلج. |
200 dólares transformados em 350 mil dólares... vá lá, quais são as hipóteses disso? | Open Subtitles | مائتى دولار تحولوا الى 350 الفاً هيا, ما هى احتمالات ذلك ؟ |
- Há quem diga que esses cães foram os seus sacerdotes, transformados em monstros pelos poderes da Deusa. | Open Subtitles | يقول البعض إنّ هذه الكلاب كانتْ يوماً كهنتها و تحولوا إلى وحوشٍ ضارية بقوة الآلهة |
E se já estiverem transformados quando eu os descobrir? | Open Subtitles | ماذا لو كانوا قد تحوّلوا بمجرد عثوري عليهم؟ |
Aqui, são tomados por quem realmente são... transformados em objectos à altura do trabalho deles. | Open Subtitles | هنا يتم تقديرهم لما هم عليه حقيقةً يتحولون إلى أشياء تتفق مع عمل حياتهم |
"os mortos ressuscitarão incorruptíveis e nós seremos transformados." | Open Subtitles | سيُبوَّق، فيُقام الأموات عديمي الفساد، ونحن نتغيّر |
Nós somos o que éramos, quando fomos transformados. | Open Subtitles | نحن نظل كما نحن في نفس الهيئه التى تحولنا بها |
Alguns de nós fomos transformados naquela noite, e havia uma mulher no acampamento ao lado, a Heather. | Open Subtitles | حسنا , مجموعة منا تحولوا في تلك الليلة وكانت هناك تلك المرأة في المخييم بجانينا هيذر |
Lobisomens que são transformados quatro gerações de um puro sangue são menos ferais e conseguem transformar-se antes, durante e depois do ciclo lunar. | Open Subtitles | المستذئبون من الجيل الرابع الذي تحولوا من دماء نقية إنهم أقل وحشية و بإمكانهم التحول قبل و خلال و بعد دورة القمر |
Quatro irmãos, recentemente transformados, encontrados na Miller's Road próximo da quinta dos Sutter. | Open Subtitles | أربعة أشقاء، تحولوا في الآونة الأخيرة وجدناهم على طريق ميلر نحو مزرعة سوتر |
Algumas das tribos por aqui achavam que os primeiros homens eram lobos transformados em homens. | Open Subtitles | بعض القبائل في الأرجاء اعتقدوا بأن البشر الأوائل كانوا ذئابًا تحولوا إلى رجالٍ |
Aqueles que nos são... queridos, se estiverem transformados, voltam para casa e destroem aqueles que eles mais amam. | Open Subtitles | أولئك الذين نحبهم ... إذا تحولوا.. سيعودون الى المنزل ويدمرون الآخرين الذي نحبهم أكثر. |
transformados ou não, não gosto disto. | Open Subtitles | تحولوا أم لا، أنا لا أحب ما أراه. |
Meus amigos foram transformados em agentes de satanás... e tu estás a atirar-te a mim? | Open Subtitles | أصدقائي تحوّلوا إلى عملاء للشيطان وأنت تتغزل بي؟ |
Os demais estão mortos, transformados, foram levados. | Open Subtitles | "الآخرين جميعًا ماتوا أو تحوّلوا أو اختطفوا" |
Eles estão transformados em bestas. | Open Subtitles | وقد تحوّلوا إلى صورةٍ بهيمية |
Aqui, são tomados por quem realmente são... transformados em objectos à altura do trabalho deles. | Open Subtitles | هنا يتم تقديرهم لما هم عليه حقيقةً يتحولون إلى أشياء تتفق مع عمل حياتهم |
São seres humanos... a serem transformados, em monstros. | Open Subtitles | هولاء بشر يتحولون الى وحوش |
"Ouçam, vou revelar-vos um mistério. "Nem todos morreremos, mas todos seremos transformados. | Open Subtitles | .هوذا سرٌّ أقوله لكم" .لا نرقد كلنا، ولكننا كلنا نتغيّر |
Fomos transformados, naquela manhã, numa nação diferente, mais receosa e, obviamente, mais hostil. | Open Subtitles | لقد تحولنا في ذلك الصباح إلى أمة أخرى, أكثر خوفًا, وبالطبع,أكثر عدائية. |
Fomos transformados em macacos de guerra. | Open Subtitles | لقد تحولنا إلى قرود الحرب |