"transformar-me em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحوّلني
        
    • أتحول
        
    • أتحوّل
        
    • تحويلي
        
    Sinto que esta ilha está a transformar-me em algo terrível. Open Subtitles أنا أشعر فحسب أنّ هذه الجزيرة... تحوّلني لشيء رهيب.
    A praga da Katherine Pierce continua. Está a transformar-me em algo que não sou. Open Subtitles بلاء (كاثرين بيرث) يستمرّ، إنّها تحوّلني لمخلوقة لستُ إيّاها.
    Foste abandonado e nunca lidaste com isso e agora nunca te permites sentir alguma coisa, e é assim que sobrevives neste mundo corporativo e se eu continuar por esse caminho vou transformar-me em ti! Open Subtitles وأنت لا تتقبل الأمر والآن لا تسمح لنفسك بأن تشعر بأي ألمٍ أبداً وذلك لتسطتيع العيش في عالم الشركات هذا وإذا استمريت في اتخاذ هذا الطريق فإنني سوف أتحول إليك
    Posso transformar-me em qualquer coisa que precise, e posso dar-te os sentidos mais refinados do planeta. Open Subtitles بإمكانى أن أتحول إلي أي كائن أشاء، وبإمكانى أن أمدّك بأكثر الحواس إرهافا علي وجه الأرض.
    Estou a transformar-me em madeira. Open Subtitles إنّني أتحوّل إلى خشب.
    O processo para transformar-me em Jerome começou. Open Subtitles وهكذا بدأت عملية تحويلي إلى جيروم
    Sinto que estou a transformar-me em pó. Open Subtitles أشعر وكأني أتحول إلى رماد
    Estou a transformar-me em madeira, Neal. Open Subtitles إنّني أتحوّل إلى خشب (نيل).
    Queres então transformar-me em puta de luxo? Open Subtitles -أنتِ تريدين تحويلي إلى عاهرة أنيقة . كلا..
    O meu pai adoptivo tentou transformar-me em Mozart. Open Subtitles أبي بالتبني حاول تحويلي إلى موزارت
    que quer transformar-me em pó. Open Subtitles يريد تحويلي لغبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more