- No Inverno, esse lugar fica suficientemente perto do aquecedor para se manter quente, mas não tão perto que provoque transpiração. | Open Subtitles | في الشتاء هذا المقعد قريب كفاية من المشعاع ليظل دافئا و ليس قريبا جدا فيسبب العرق و في الصيف |
O corpo transporta a transpiração das suas mãos, das axilas, e dos pés para as costas. | Open Subtitles | الجسم يعيد توجيه العرق الى يدك او اسفل الذراع , القدم والظهر |
A invenção, caros amigos, é 93º/o de transpiração... 6º/o de electricidade... 4º/o de evaporação... e 2º/o de gelado de caramelo. | Open Subtitles | ..الإختراع، صديقي العزيز ..ثلاثة وتسعون بالمئة عرق ..وستة بالمئة كهرباء.. ..وأربعة بالمئة تبخير.. |
Óptimo, porque cheiras a transpiração e caca de pássaro. | Open Subtitles | جيد , لأن رائحتك عرق و براز الطيور |
Estou finalmente a superar a náusea e a transpiração. | Open Subtitles | لقد تجاوزت مرحلة الغثيان والتعرق |
Está nervoso, ofegante, está a limpar a transpiração das mãos às suas calças, e a dada altura tenho a certeza que gaguejou. | Open Subtitles | أنت متوتر وأنفاسٌكَ تتسارع أنتَ تتصبب عرقاً وعند نقطة معينة |
transpiração excessiva, ele fica cada vez mais atraente, não é? | Open Subtitles | تعرّق مفرط، إنّه يصبح جذاباً أكثر وأكثر، أليس كذلك؟ |
Dizem que a inspiração é 99% transpiração e no meu caso, é pelo menos o dobro disso... | Open Subtitles | يقولون ان الالهام 99% منه تعب وعرق وفي حالتي هي على الاقل ضعفي ذلك |
A maior parte do trabalho que fazemos exige uma multiplicidade de competências, cérebro e força bruta, conhecimentos técnicos e perícia intuitiva, transpiração e inspiração, nas palavras de Thomas Edison. | TED | معظم العمل الذي نقوم به يتطلب تعدُدْ المهارات، والعقل والقوة، الخبرة التقنية والإتقان الفطري، العرق والإلهام مثلما ذَكَر توماس اديسون. |
Não podes inocentar um homem por transpiração excessiva. | Open Subtitles | لا يمكنك تبرئة شخص من العرق المفرط |
Recolhi transpiração das flechas que mataram a Sara. | Open Subtitles | أخذت العرق قبالة السهام التي قتلت سارة. |
Bem, isso é uma grande parte, a transpiração. | Open Subtitles | حسناً هذا جزء كبير ,العرق |
Imediatamente: densa transpiração, | TED | يتصبب عرق الموت فورا. |
"A invenção é 1% de inspiração e 99% de transpiração." | Open Subtitles | ) الأختراع هو نسبة واحد بالمائة إلهام وتسعة وتسعون بالمائة عرق |
A tosse, a transpiração. | Open Subtitles | والسعال، والتعرق. |
A tosse, a transpiração... | Open Subtitles | - أوه، هيا، إدوارد. والسعال، والتعرق... |
Eu vi a Chanel #3 a subir as escadas a correr, com o rosto a brilhar com transpiração, a tentar meter-se no seu quarto sem ser detectada. | Open Subtitles | لقد رأيت " شانيل " رقم 3 تعود من الدرج للأعلى ووجهها يتصبب عرقاً |
Espero que seja só transpiração. | Open Subtitles | آمل أن هذا عرقاً |
REPRESENTAÇÃO É 1% transpiração E 95% INSPIRAÇÃO | Open Subtitles | التمثيل هو 1 بالمئة تعرّق و95 بالمئة إلهام. |
Depressa significa transpiração... | Open Subtitles | ووسائل سريعة تَعرّقتْ. وعرق... |