"trata-se da vida" - Translation from Portuguese to Arabic
-
هذه حياة
E como nós não vemos as ramificações das escolhas que fazemos, enquanto "designers", enquanto empresários, enquanto consumidores, acontece este tipo de efeitos laterais, e Trata-se da vida das pessoas. | TED | و لأننا لا نرى تداعيات الخيارات التي نتخذها كمصممين و كرجال اعمال و كمستهلكين حينها تحدث هذه العوامل الخارجية و هذه حياة الناس |
Trata-se da vida de uma mulher, de uma vida humana. | Open Subtitles | هذه حياة إمرأة، حياة إنسان. |
Trata-se da vida do Mike. | Open Subtitles | هذه حياة (مايك) |