"tratam-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعاملونك
        
    • يعاملوك
        
    • يعاملونكَ
        
    Recebes borlas, e as mulheres tratam-te como um cachorro abandonado. Open Subtitles الناس تعطيك اشياء مجانية، و النساء يعاملونك كجروء وجدوه في الشارع
    Cometes um erro com um par de rapazes... tratam-te como um leproso. Open Subtitles تخطئ مع اثنان من الصبية يعاملونك مثل الأبرص.
    Eles tratam-te como uma criminosa, e é difícil lembrar que não és uma. Open Subtitles يعاملونك كمجرمة و من الصعب أن تتذكري أنك لست كذلك
    As pessoas tratam-te da mesma forma que as tratas a elas. Open Subtitles تعامل الناس كما تحب ان يعاملوك
    tratam-te como se fosses gado. Open Subtitles يعاملونكَ وكأنكَ ماشية
    Mesmo assim eles tratam-te como um. Open Subtitles و حتى الآن كلهم يعاملونك كقائد.
    Mesmo assim eles tratam-te como um. Open Subtitles و حتى الآن كلهم يعاملونك كقائد
    Se te vestes como uma prostituta, tratam-te como tal. Open Subtitles - لكنك تبدين كالميتة. - لو أنك بدأتي بالتصرف كعاهرة ، فالناس سوف يعاملونك كعاهرة.
    As pessoas tratam-te de uma maneira diferente. Open Subtitles الناس يعاملونك بطريقة مختلفة
    tratam-te como se fosses a peste. Open Subtitles يعاملونك كالطاعون
    - tratam-te bem por lá? Open Subtitles هل يعاملونك معاملة حسنة هناك؟
    - Eles tratam-te bem? Open Subtitles -الرجال يعاملونك بشكل جيد ؟
    tratam-te bem, querido? Open Subtitles -هل يعاملونك جيداً يا عزيزي؟
    São cruéis, são rufias, tratam-te como um pária. Open Subtitles إنهم قساة، متنمرون، يعاملوك كشخص منبوذ
    tratam-te que nem ao Toscanini. Open Subtitles إنّهم يعاملونكَ كـ(توسكانيني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more