"tratamento para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علاج
        
    • لمعالجة
        
    • علاجاً
        
    • العلاج ل
        
    Assim, o tratamento para a histeria era a histerectomia TED وبناءً على ذلك، كان علاج الهستيريا استئصال الرحم.
    O Foreman acedeu finalmente ao tratamento para a amiloidose? Open Subtitles هل وافق فورمان أخيراً على علاج الداء النشواني؟
    Em março de 2012, há apenas um mês, investigadores relataram na revista Nature como tinham tentado reproduzir 53 diferentes estudos científicos básicos, procurando alvos potenciais de tratamento para o cancro. Desses 53 estudos, só conseguiram reproduzir seis com êxito. TED قبل شهر مضى، في مارس 2012، نشر بعض الباحثين في مجلة الطبيعة كيف حاولوا إيجاد 53 دراسة علمية مختلفة بالنظر إلى أهداف علاج محتملة في السرطان و من ال53 بحثا، تمكّنوا من ايجاد 6 بنجاح
    Sarah... Marcamos um último tratamento para o mês que vem, está bem? Open Subtitles نحن فقط نحجز تعيينآ آخر لمعالجة اخيره الشهر القادم,حسنآ ؟
    - Também não é um tratamento para intoxicação por metais pesados. Open Subtitles الإنترفيرون ليس علاجاً موثقاً لتسمم المعادن الثقيلة أيضاً
    Peter, tenho que ir falar com os Jennings e pedir-lhes para reconsiderarem pedir o tratamento para o Scotty. Open Subtitles بيتر ) , يجب علي الذهب) (و التكلم مع آل(جينيجس و أطلب منهم تغير رأيهم (و إعطاء العلاج ل (سكوتي
    Se estão a tentar desenvolver um novo tratamento para o autismo a doença de Alzheimer ou o cancro precisam de encontrar a forma certa dentro desta mistura que provoque o benefício desejado e que seja segura. TED الان ما تحتاج ان تفعله, اذا كنت تحاول ان تطور علاج جديد لمرض التوحد او مرض الزهايمر او السرطان ان تجد الشكل المناسب في ذلك الخليط الذي سيوفر الفائدة العظمى ويكون آمناً
    Descobrir como o nosso cérebro responde à dor é a chave para descobrir o melhor tratamento para nós. TED لمعرفة كيفية استجابة الدماغ للألم هو المفتاح لإيجاد أفضل علاج
    O tratamento para a dor fantasma frequentemente requere uma combinação de terapia física, medicação para o controlo da dor, próteses, e tempo. TED علاج الألم الخيالي عادة ما يتطلب مزيجًا من العلاج الجسماني، وأدوية للتحكم في الألم، وأطراف صناعية، ووقت.
    Cocamida, água, sulfato de selénio. É o tratamento para pitiriasis simplex. Open Subtitles الكوكاميد، والماء، وكبريتيد السيلينيوم هذا علاج للمرض النخالي البسيط
    Quero dizer, o medicamento comum, já é difícil o suficiente, mas... o tratamento para a estirpe resistente? Open Subtitles أعني، الأشياء العادية سيئة وحدها لكن علاج للسلالة المقاومة؟
    Retirar nutrientes é o tratamento para a pancreatite. Open Subtitles منع المواد المغذية هو علاج التهاب البنكرياس
    Vocês sentiam-se melhor se vos deixasse discutir comigo durante... três minutos, antes de vos mandar fazer o tratamento para a amiloidose? Open Subtitles هل سيريحكم أن أترككم تناقشونني لمدة.. ثلاث دقائق ثم آمركم بمباشرة علاج الداء النشواني؟
    Ele tem uma clínica de tratamento para alcoólicos. Muito exclusiva. Open Subtitles يملك منشأة لمعالجة الادمان على الكحول سرّيّة للغاية
    Já determinou qual o tratamento para o envenenamento por mercúrio? Open Subtitles هل قررت طريقة لمعالجة التسمم الزئبقي ؟
    O AZT foi originalmente criado como tratamento para o cancro. Open Subtitles عقار "أزيدوثامدين" أو "أيه زي تي" صمم بالإساس لمعالجة السرطان.
    Como ser baleado não é tratamento para nada, algo na cirurgia deu errado. Open Subtitles لأن الإصابة بالرصاص ليس علاجاً موثقاً لأي شئ يعني أنه حدث خطأ بالجراحة
    Não temos dados suficientes para prescrever um tratamento para a sua insónia. Open Subtitles لا نملك معلوماتٍ كافية كي نصف لكِ علاجاً لأرقكِ
    Fez um tratamento para a depressão, mas está mais lúcido, agora que voltou a tomar os medicamentos. Open Subtitles لقد تلقى علاجاً للإكتئاب، ولكنه صار أكثر عقلانية الآن بعد أن عاد لتعاطي أدويته.
    Há algum tipo de tratamento para Arastoo? Open Subtitles هل هناك حالياً نوع من العلاج ل(ارسطو )؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more