"tratamos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نعتني
        
    • سنهتم
        
    Somos como que seus managers. tratamos de tudo. Open Subtitles لأننا نعرف كيف نتعامل معه و نعتني بكل شيء يخصه
    - Sim. Não tenha medo. Nós tratamos de si agora, está bem? Open Subtitles لا تخافي سوف نعتني بكِ الآن , حسناً ؟
    Nós tratamos de tudo. Open Subtitles سوف نعتني بكل شيء
    Deixa-o atravessar o liceu, depois tratamos de mim. Open Subtitles أنا أريد أن أدخله المدرسة الثانوية وبعد ذلك سنهتم بأمري
    Nós tratamos de tudo, das contas do hospital, das roupas de grávida, das aulas Lamaze. Open Subtitles سنهتم بكل شيء كما تعرفين, فواتير المستشفى وملابس الأمومة والصفوف
    Vocês fazem o investimento e nós tratamos de tudo. Open Subtitles سهلة للغاية. أنت فقط تدفع ثمن الإمتياز ونحن سنهتم بأيّ شيء آخر.
    - Nós tratamos de tudo. - Muito bem. Open Subtitles أننا نعتني بكل شيء.
    Millie, querida, sempre tratamos de ti. Open Subtitles (ميلي)، عزيزتي، دائماً نعتني بكِ
    - Ele tem razão, vai divertir-te que nós tratamos de tudo. Open Subtitles انه محق, اذهبي واستمتعي نحن سنهتم بذلك
    tratamos de ti mais tarde. Open Subtitles سنهتم بك لاحقاً
    Está tudo bem. Nós tratamos de vocês. Open Subtitles ,لاعليك , سنهتم بكم
    - Nós tratamos de tudo. Open Subtitles حسنا ، سنهتم بكل شيء
    Nós tratamos de tudo. Open Subtitles سنهتم بالترتيبات اللازمة
    Espera. tratamos de tudo. Open Subtitles فقط انتظر سنهتم بكل شيئ
    tratamos de si assim que pudermos. Open Subtitles سنهتم بك بالسرعة الممكنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more