Depois de todas as vezes que te arranjei droga, Tratas-me assim? | Open Subtitles | بعد كل المخدرات التي قدمتها لك تعاملني هكذا الآن ؟ |
Tratas-me como um idiota só porque falo diferente. | Open Subtitles | تعاملني كما لو أنني أبلهاً ذلك لأنني أتكلم باختلاف |
Eu trato-te com respeito e tu Tratas-me como se eu fosse lixo. | Open Subtitles | أنا أعاملك بإحترام, وأنت تعاملني بقليل من القذارة |
Estou aqui para lutar, e tu Tratas-me como um imbecil? | Open Subtitles | ، انا هنا لاقاتل . وانت تعامليني كالابله |
Tratas-me como se eu fosse uma criança. | Open Subtitles | أنتِ تعامليني كما لو كنت طفلا |
E tu... tu Tratas-me como se fosse um raio duma criança, como uma piada inútil. | Open Subtitles | وأنت, تعاملنى كما لو أننى طفل ملعون كما لو أننى مسخة بلا فائدة |
Tratas-me como se fosse doida e todos te observam e acreditam em ti. | Open Subtitles | اعلم انك تعاملني كاني هشة و الجميع يراقبك و يصدقونك |
Tratas-me como um destemperado, que não pensa objectivamente. | Open Subtitles | تعاملني وكأنّي ذاك المتهور الذي لا يفكر بموضوعيّه |
Tratas-me como uma doente... e prometeste que não o farias. | Open Subtitles | أنت تعاملني كمريضة و لقد وعدتني ألا تفعل- لا- |
Sou teu irmão e Tratas-me como se fosse o meio-irmão feio. | Open Subtitles | ،أنا أخوك عليك اللعنة وأنت تعاملني وكأني الأخ غير الشقيق الذي من قبحه تحتجزه في العليّة |
Dizes que me queres aqui e Tratas-me como a um recluso! | Open Subtitles | -ماذا ؟ -أجل قلت لي أنك تريديني هنا -و من ثم تعاملني و كأنني غير عاقل |
E tu Tratas-me como... como um daqueles malucos que encontras na rua. | Open Subtitles | وأنت تعاملني مثل... مثل واحدة من تلك اجتز الوظائف التي تجتمع في الشارع. |
Chamas-me de teu filho, mas Tratas-me como teu inimigo. | Open Subtitles | تناديني بابنك، لكنك تعاملني كعدوك. |
Tratas-me como se fosse um miúdo ou o teu marido. | Open Subtitles | أنت ِ تعامليني كالطفل الصغير أو كزوجك |
Enquanto estiver vivo, Tratas-me com respeito. | Open Subtitles | بينما أنا حيّ، يجب أن تعامليني باحترام |
Quando finalmente vens aqui, Tratas-me como sempre. | Open Subtitles | عندما تأتين هنا أخيراً، تعامليني كعادتكِ دوماً - حسناً |
Mas tu Tratas-me como um homem. E isso... | Open Subtitles | ولكنك تعامليني كرجل , وهذا |
- Eu sei. Agora, Tratas-me como uma artista qualquer, | Open Subtitles | والآن تعامليني كممثلة عشوائية |
Depois de te ter apoiado em tudo, tu Tratas-me assim? | Open Subtitles | -نــــافــيــد ... -بعد أن وقفت بجانبك بعد كل ماحدث, تعامليني هكذا؟ |
Tratas-me como uma criança. | Open Subtitles | أنت تعاملنى كالطفل |
Tratas-me como um escravo, mas eu sou da tua família! | Open Subtitles | تعاملنى مثل عبد أنا ناسك |