"tratei do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اعتنيت
        
    • إعتنيتُ
        
    • تعاملت مع
        
    • اهتممت بأمر
        
    • أعتنيت
        
    • تم التعامل مع
        
    Parece que eu próprio tratei do assunto. Open Subtitles يبدو أني اعتنيت بذلك بنفسي
    Certo, tratei do assunto. Open Subtitles حسناً لقد اعتنيت بموضوع
    Quer dizer que tratei do assunto, doce. Open Subtitles أَعْني بأنّني إعتنيتُ به يا صديقي المقرب
    tratei do que era preciso. Open Subtitles إعتنيتُ بالترتيباتِ الضروريةِ.
    Não faz mal, pode seguir. Viste como tratei do assunto, Marge? Open Subtitles لا بأس، تابع طريقك، أرأيت كيف تعاملت مع الموقف؟
    tratei do guarda, e estou a ir para baixo. Onde estás? Open Subtitles لقد اهتممت بأمر الحارس وأنا في طريقي للأسفل، أين أنت؟
    tratei do marido. Fiz com que parecesse malária. Open Subtitles أعتنيت بالزوج جعلته يبدو مثل الملاريا
    Mr. White, tratei do carro. Open Subtitles سيد (وايت)، تم التعامل مع السيارة يا سيدي
    tratei do meu homem. Open Subtitles فلقد اعتنيت برَجُلي مسبقاً
    Mas tratei do rapaz como se fosse meu filho. Open Subtitles لكنني اعتنيت به وكأنه ابني
    - Eu disse que tratei do caso do Beck. Open Subtitles (لقد أخبرتك أنّني اعتنيت بموضوع (بيك
    - Não me ouviste. - tratei do teu problema. Open Subtitles لم تَسْتمع إلي - لقد إعتنيتُ بضحيتك -
    Eu tratei do carro e do corpo. Open Subtitles إعتنيتُ بالسيارة والجثة.
    tratei do primeiro. Open Subtitles لقد إعتنيتُ بأمر الأولى.
    tratei do parceiro dele e tratarei disto depois de receber a minha parte do carregamento do Coral Dragon. Open Subtitles تعاملت مع شريكها، و سوف نتعامل معها ... ثم التقط جهتي اسحب التحميل م كورال .
    É que... tratei do Jefferson Keane por si. Open Subtitles أعني, بربك, لقد تعاملت مع (جيفرسون كين) لأجلك.
    tratei do assunto. Open Subtitles تعاملت مع الأمر
    tratei do problema "The Sentinel", então permitam-me que eu trate de outros que achar necessário. Open Subtitles لقد اهتممت بأمر الحارس هذا اسمحوا لي فقط بالاهتمام بالأمور الأخرى كما أراه مناسباَ
    Tu, liga ao Gio. Diz-lhe que já tratei do tipo que mandou o camião pelos ares. Open Subtitles أنت اتصلي بـ " جيو " أخبريه أنني اهتممت بأمر الرجل الذي نسف الشاحنة
    tratei do problema de memória imediata. Open Subtitles لقد اهتممت بأمر مُشكلة الذاكرة الفورية
    tratei do marido. Fiz com que parecesse malária. Open Subtitles أعتنيت بالزوج وجعلتها تبدو مثل الملاريا
    Só queria que soubesses que tratei do Bill. Open Subtitles فقط أردتك أن تعرف, (بيل) الحساس؟ لقد تم التعامل مع الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more