tratei-a como às minhas rodas de segurança, as que usei para aprender a andar de bicicleta mas depois deitei fora. | Open Subtitles | لقد عاملتها كأنها لآله لتدريبي علي الجنس. شيء أريد أستحدامه لتعليمي قيادة الدراجة, لكني أتركه عندما لا أحتاجه. |
Eu tratei-a há uns meses, usando a hipnose para parar com o vício. | Open Subtitles | أنا عاملتها بضعة أشهر مضت، باستخدام التنويم المغناطيسي لكسر هذه العادة. |
tratei-a tão bem e ela recompensa-me a fazer sexo com aquele tipo-modelo horrivelmente escroto, bem na minha cara? | Open Subtitles | لقد عاملتها معاملة طيبة والآن تكافئني بإقامة علاقة مع ذاك القبيح ذي الجسد المثالي أمامي؟ |
Quando ela era criança, tratei-a de uma doença incurável. | Open Subtitles | عندما عالجتها وهي طفلة كانت من أجل مرض عضال |
- E eu tratei-a ontem a noite. | Open Subtitles | -وأنا قد عالجتها بالأمس |
- Eu tratei-a. | Open Subtitles | -نعم، لقد عالجتها . |
Dei-lhe um distintivo, deixei-a entrar na minha vida, tratei-a como a uma irmã. | Open Subtitles | اعطتها وظيفة وجعلتها جزء من حياتي عاملتها كأخت |
tratei-a tão mal. | Open Subtitles | عاملتها بهذا القدر من السوء |
- tratei-a como uma rainha. | Open Subtitles | لقد عاملتها كالملكة |
Eu tratei-a tão mal. | Open Subtitles | لقد عاملتها, خطأ جدا |
Mas tratei-a mal. | Open Subtitles | لكنني عاملتها بشكل سيئ |
tratei-a como filha. | Open Subtitles | أنا عاملتها مثل ابنتها. |
e tratei-a como uma máquina sexual... | Open Subtitles | ...و عاملتها كآلة بيع جنسية، الأمر الذي |